萬科·桂語東方,浙江

地產示範區的設計,一直是景觀設計師探索風格的前沿陣地。這些年來,我們看過了太多的美學樣本,從盛極一時的歐洲古典花園、植被茂密的熱帶風情、裝飾精巧的中式庭院,設計師們嗅著市場的趣味一路前行。有著越來越多的“奢華”,也有越來越重的“負擔”。這個時候,是不是應該做一點“減法”?

The design of estate demonstration area is always the forefront for landscape designers to explore the styles. From the ever prosperous European classical garden, the densely vegetated tropical landscape, to exquisitely decorated Chinese style courtyard, for these years, we have seen a lot of aesthetic samples. Designers design to meet the requirements of the market with more and more “luxury” and “burdens”. At this time, shall we do the “subtraction”?

▼庭院大門,entrance to the courtyard

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計

在杭州臨平的許村地塊,萬科集團將它的新樓盤命名為“桂語東方”。這是一個富有詩意的名字,很容易讓人想象到傳統中式庭院的諸多要素。確實,在杭州的影響範圍內做設計,便繞不過江南傳統文化的話題。如果論及中式風情的樓盤,綠城的桃花源、泰禾的院子系列、萬科的第五園等等,都從不同地理和氣候條件下達到了高端產品所理應具備的產品優勢。這些最典型、最成熟的現代中式作品影響了一個時代,然而,安道的設計師們決不滿足於此。當我們步入桂語東方的景觀庭院,在第一時刻就發現了一種全新的可能性。

At the plot of Xu village in Linping Hangzhou, Vanke Group named its new housing “Laurel Oriental”. It is a poetic name, letting people easily associate it with various elements of the traditional Chinese style courtyards. In fact, under the influence of Hangzhou, we can’t design without the topic of the Jiangnan traditional culture.If it comes to Chinese style new housing, the Taohuayuan of Greentown, the courtyard series of Tahoe, the fifth village of Vanke all have the advantages of high-end products, under the different geography and climate conditions. These most typical and mature modern Chinese style works have influenced an age. However, the designers of Antao would never content with that. When we go into the landscape courtyard of Laurel Oriental, we can find a new possibility at the first moment.

▼桂語東方的入口庭院,the first courtyard of Laurel Oriental

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計

桂語東方在景觀設計上最值得研究之處,在於用高度抽象極簡的現代主義,依然可以充分詮釋江南煙雨生活所應有的多樣遐想。說起江南,我們會想起那一簇簇翠綠挺拔的竹子,微風輕輕吹拂剛抽芽的茶葉嫩葉,雨後溼潤的泥土透出的芳香,帶給人“綠、清、涼、靜”的享受。有如茶葉的萃取工藝,桂語東方的設計語言簡化到了不能多畫一筆的極端地步,所有的裝飾幾乎被萃取殆盡。在這份極簡之中,設計師開始將杭州西湖的文化印象進行三個層次的代入,使得這方庭院依然存有生機勃勃的生活氣息,與枯山水化的日式簡約有了本質的區別。

What is most worth studying in the landscape design of the Laurel Oriental is to use the highly abstract minimalist modernism, which can still fully shows diverse reveries about Jiangnan life. When it comes to Jiangnan, we will think of clusters of green and straight bamboos. The breeze gently moved through the newly sprouted tea leaves. The moist mud after the rain gives forth the fragrance. They bring people the enjoyment of greenness, freshness, coolness and peace. Just like the extraction technology of tea leaves, the design language of Laurel Oriental is simplified to the extreme. All the decorations are almost extracted. In such minimalism, designers begin to make use of culture image of Hangzhou West Lake into three levels. Being quite different from Japanese style minimalism, which has drying landscape, this courtyard still has a vibrant flavor of life.

▼生機勃勃的氣息與枯山水化的日式簡約有了本質的區別,the courtyard has a vibrant flavor of life, which is quite different from Japanese style minimalism

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計

先從到訪體驗的設計來看,桂語東方打破了“中國風”慣用的曲徑通幽和庭院深深,開門見山地將最美的庭院呈現給賓客。在從城市街道經過筆直的百米竹徑之後,越過兩道彎,開敞的大門和樸素的庭院便把訪者的心境拉到最安靜的角落。庭院之中,一圈靜水環繞著黑色細砂,孤植一樹沙樸立於白石之上,取意靈動的中國山水畫,在景觀中延伸出無限遐想。

From the view of visiting experience, Laurel Oriental breaks the conventional Chinese style, which has the winding streets and the deep courtyards. Laurel Oriental presents the visitors the most beautiful courtyards directly. After walking through 100 metres straight bamboo path from the city streets, and turning around two corners, the visitors will have peaceful hearts when they find the open doors and the simple courtyards. In the courtyard, the still water is surrounded with the black fine sand. A Chinese Hackberry is planted solely on the white rocks. The ideas are from the Chinese landscape paintings. They make people have a lot of reveries in such landscape.

▼桂語東方開門見山地將最美的庭院呈現給賓客,Laurel Oriental presents the visitors the most beautiful courtyards directly

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計

其次,步入庭院之後的第二進院落,「西湖第一勝境」三潭印月被極度抽象地刻畫在寧靜的水面之上,三山結構極簡卻不乏一番用心,層層疊上的臺階正如高低錯落的山,山峰之上種植高大的樹木與繁茂的草花,象徵著西湖的生機。

Then in the second yard, the most famous scenic spot of the West Lake, Three Ponds Mirroring the Moon, is depicted on the still water surface abstractly. The structure of three mountains is minimalist but shows the efforts of designers. The steps built tier upon tier are just like the mountains scattered high and low. High trees and luxuriant flowers and grasses are planted on the top, symbolizing the vitality of the West Lake.

▼第二進院落,the second courtyard

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計

▼“三潭印月”被抽象地刻畫在水面之上,the most famous scenic spot of the West Lake, Three Ponds Mirroring the Moon, is depicted on the still water surface abstractly

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計

第三重體驗則來自院落深處所映射的龍井方園。西湖「龍井茶」是杭城江南的重要“道具”,它是關於味覺的,也是關於視覺的。安道的設計師從梅家塢搬來了一座小茶園,種下了幾十株西湖龍井,以極簡的幾何形式方正排布,悄然暗示“十里梅塢蘊茶香”的自然風貌。片片新綠,在清澈明淨的湖水環繞之中,與幾十公里之外的西湖形成了心靈上的某種羈絆。

The third experience is from the Longjing square garden in the deep yard. Longjing tea of the West Lake is the most important thing in Hangzhou, Jiangnan. It is not only about the taste, but also about the vision. The designers of Antao move a small tea garden from Meijiawu and plant dozens of Longjing tea trees in it. The trees are laid in the minimalist and geometric form of square. It quietly shows the natural landscape that Meijiawu has ten miles tea aroma. The bright and green trees, surrounded by the clear water, have a kind of spiritual association with the West Lake, which is tens of kilometres away.

▼龍井方園,the Longjing square garden

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計

當這三重意境已然實現時,設計絕不再添一草一木。純淨幾何形制之中,白牆、青瓦、黑砂、翠綠,四個元素構成了這座庭院的全部空間。如此極致收斂的設計手法,是否讓我們能夠擺脫塵世的束縛,獲得散心避世、隱居煙雨江南的的棲居心境?我們等待著時間去驗證這一切。

When these three levels have been achieved, they couldn’t be added more things. In the pure and geometric form, white walls, grey tiles, black sand and bright greenness, these four elements make up the whole space of this yard. Can we get rid of the fetters in the life, get the mood of living in Jiangnan in seclusion and relieve boredoms by applying such minimalist design? We wait for time to verify all of this.

▼院落鳥瞰,aerial view of the courtyard

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計

▼極致收斂的細節,a shot of the minimalist design

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計


萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計

▼設計草圖,design sketch

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計

▼平面圖,plan

萬科·桂語東方,浙江 / 安道設計



分享到:


相關文章: