零落成泥碾作塵,只有香如故


零落成泥碾作塵,只有香如故

4月13日

星期一

2020


驛外斷橋邊,寂寞開無主。

已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

無意苦爭春,一任群芳妒。

零落成泥碾作塵,只有香如故。


《卜算子·詠梅》


卜算子

陸游

零落成泥碾作塵,只有香如故

註釋:


1. 驛(yì):驛站,供驛馬或官吏中途休息的地方。斷橋:殘破的橋。

2. 無主:無人照管和玩賞。

3. 更:副詞,又,再。著(zhuó):同“著”,遭受,承受。

4. 無意:沒有心思。苦:盡力,竭力。爭春:與百花爭奇鬥豔。

5. 一任:全任,完全聽憑。妒(dù):嫉妒。

6. 零落:凋謝。碾(niǎn):軋爛,壓碎。作塵:化作灰土。

7. 香如故:香氣依舊存在。


零落成泥碾作塵,只有香如故


陸游一生酷愛梅花,一生共寫下了160多首詠梅詩,歌頌梅花傲霜雪、凌寒風,不畏強暴、不羨富貴的高貴品格。詩所塑造的梅花形象中,有詩人自身的影子,明寫梅花,暗寫抱負。其特點是著重寫梅花的精神,而不從外表形態上去描寫。這首《卜算子》就是一個典型。


“驛外斷橋邊,寂寞開無主”,梅花默默地開放,開在郊野的驛站外面、破敗不堪的“斷橋”邊,這裡是人跡罕至的地方,表明梅花有幽獨之趣。“已是黃昏獨自愁,更著風和雨”兩句,寫梅花所處的惡劣環境:黃昏到了,無人問津,它獨自愁苦,卻還要遭受風雨的打擊。以上說,梅花雖無人欣賞,無人關心,它依舊開放了。以梅花的品性,孤芳自賞是它骨子裡的清高,它不應該發愁才是。詩人偏說梅花在黃昏時分獨自愁,因為白天,它尚存有一絲被人發現的僥倖,而到了黃昏,這微茫的幻想也徹底破滅了。其次,黃昏時候,氣溫轉冷,容易生悽風苦雨,梅花除了要忍受心靈上的孤寂還要遭受風雨的吹打,所以它“獨自愁”。


零落成泥碾作塵,只有香如故


的確,這時風雨交加,摧殘著梅花。“更著風和雨”句,把梅花的處境推到了更加悽慘的地步。詞人寫“愁”沒有用形象的比喻,而是用環境、天色和自然現象來層層烘托,從而讓讀者感受到作者的特定環境下的心緒──愁。


“無意苦爭春,一任群芳妒”,它無意與百花爭春,獨自綻放在嚴寒的冬季,任憑群花妒忌去吧。“零落成泥碾作塵,只有香如故”,即使是被風吹落被碾作泥土,又化作塵土,它的香氣依然如故。前句上承寂寞無主、黃昏日落、風雨交侵等悽慘境遇。它最終還是不堪風雨的摧殘,紛紛凋落了,落花與泥水混雜在一起,最後化作了灰塵。如此悲慘的命運,真讓人扼腕嘆息,只是作者突然一轉,“只有香如故”,言梅花的操守無論到何種境地都不會改變。


這首詞筆致細膩,意味深雋,作者借讚美梅花的高尚品德來表達自己雖遭貶謫,受盡磨難,也不會趨炎附勢的決心。


分享到:


相關文章: