“China is the real sick man of Asia" (中国是真正的亚洲病夫)——
这篇文章,是大名鼎鼎的美国华尔街日报发表的。
看到标题的第一眼,我和你们一样,除了震惊,就是憋屈。
都2020年了!居然还有人在用100多年前的贬称来嘲讽中国。
可笑吗?
开篇第一句就是——
“本周,这个强大的中国巨人被一种跨种族蝙蝠病毒击垮了。”
疫情肆虐。
正是波浪滔天的时候。
关关难过,但也关关在过。
路多难走,我们自己知道,才更加做不到,容忍这样一个胡说八道的诋毁。
然而写下这篇文章的作者却大言不惭:“标题是编辑起的,跟我没关系”。
无底线的标题跟你没有关系。
那文章借用疫情唱衰中国总跟你有关系吧?
从标题到内容,再到作者本人的回复。
人性在灾难面前已经这样不堪一击了吗?
疫情爆发到现在,20多天过去了——
我们没有指责法国撤离自己的侨胞;
没有指责美国中断两地部分航班;
没有指责朝鲜封锁国境……
这是他们对自己负责任,对同胞负责任。
能站在人道主义的立场,善待每一位停留在他们国境上的中国人,我们便觉得理解与感激。
然而第一时间落井下石,逮着机会就嘲讽中国的这位学者,你是不是忘记了2009年发生在美国的那场猪源H1N1流感病毒?
忘记了那场仗打得有多艰难?
蔓延至全球100个国家和地区;
最终感染6000万人;
死亡人数近30万。
整个美国进入紧急状态,世界卫生组织40年来首次把传染病警戒级别升到6级。
中国也被挟裹其中。
2010年据卫生部统计,09年甲流造成中国560人死亡。
那段日子,我相信很多人到现在也没能忘记。
到处都是酒精和消毒水的味道,中小学门口排着长长的队伍挨个测量体温。
我们不害怕吗?
害怕。
可你看见有人骂美国了吗?
有人喊着让肯德基麦当劳滚出中国吗?
有人把甲型H1N1流感叫做美国病毒吗?
没有。
我们忙着解决问题,没有时间搞种族歧视。
甲型H1N1流感是人类历史上的一曲悲歌,这点在中国人的认知里,永远不变。
它很严重,中国人没忘。
但有些人似乎已经毫不在意。
甚至想借机将之唱成一首赞歌。
想想看,今日这句话——
“这个强大的中国巨人被一种跨种族蝙蝠病毒击垮了。”
若是由11年前的中国笔者换个语境写出来——
“2009年,这个强大的美国巨人被一种强大的猪源性甲型流感击垮了,而我们还完好无损。”
敢问大洋彼岸的人听了是何感受?
有句话是这样说的:
面对灾难的态度,是人类区别丛林与文明的分水岭。
我想每一个中国人——
对任何普通人遭遇铁拳的景象都做不到幸灾乐祸!
更做不到对苦难视而不见,还试图上去踩一脚。
我们只希望:
那些正在经历的,已经过去的,可能达至上万人的灾难与疼痛。
能真正为大家换来点什么。
无所谓幸与不幸,留下真实。
付出这般惨重的代价,不能让一切变得过于廉价——
“嘲讽灾难”并不高尚。
选择文明还是野蛮,取决于你自己
2020年,整个世界都很难。
菲律宾塔尔火山爆发,8000余名村民紧急撤离;
美国流感肆虐,约2200万人被感染;
尼日利亚爆发不明疾病,席卷全国15个洲;
沙特禽流感,目前已致超过2.2万只鸟类死亡;
中国“新冠”疫情扩散至全国,甚至已在日本流行;
南极气温首破20度。
青藏高原冰川发现28种新病毒,全球变暖,冰川融化,或将释放……
一切的一切,仿佛一个科幻片的开局。
而我们唯一希望的就是——
愿人人脱险!
閱讀更多 輕舞飛揚不忘初心 的文章