“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

我們都知道廁所的英文是W.C.

它是"

water closet"的縮寫

指的是那種比較原始的蹲坑

起源於英國

且廣泛用於一些歐洲國家

我們小時候學的英語

是偏向於英式的

這也就是為什麼大部分中國學生

對W.C.這個表達印象比較深刻了

“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

慢慢長大

又學到另一個表達廁所的單詞

那就是toilet

我上Google查了一下

這個單詞居然引起點小爭議

toilet是比較古老的一個單詞

它最早是用來形容

人們早上梳洗的地方

“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

後來隨著時代的變化

toilet逐漸演變成

一個可以用來排洩的固定裝置

也就是俗稱的馬桶

但因toilet的意思太模稜兩可

所以現在也可以用來形容廁所了

“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

但在美國

toilet一般還是用來形容馬桶

所以如果你跟美國人說:

"I'm in the toilet."

“我在馬桶裡。”

對方的表情可想而知

“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

廁所有什麼其他說法?

在美國:

廁所有很多種叫法

一般在學校會叫lavatory

一般在餐館會叫restroom

一般在家裡會叫bathroom

在加拿大會叫washroom

這些都是洗手間;廁所的意思

但用法其實並不固定

你覺得哪個舒服就說哪個

來看兩個例子

"How can I get to the bathroom/restroom?"

“請問洗手間怎麼走?”

“Each of the classrooms has an adjoining lavatory.”

“每間教室都有個相鄰的廁所。”

“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

在一些國家還有squat toilet

也就是蹲廁

並不常用

所以不做重點解釋

但要著重提一下

如何表達“我能去廁所嗎?”

千萬不要說:

"Can I go bathroom/restroom?"

“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

這是錯誤的

不僅語法錯還有些尷尬

go bathroom在這裡的意思是:

“我能在這裡大小便嗎?”

你得說:

"Can I go to the bathroom/restroom?"

“我能去洗手間嗎?”


如何委婉表達”我想去廁所”?

如果是在餐桌上

或約會的時候

直接說“廁所”可能會有點粗魯

這時候就要用比較委婉的方式

比如女生出去約會時可以說

"powder my nose"

意思就是去補個妝


“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

"Would you get me another drink

while I go and powder my nose?"

“你介意我去補妝的時候再給我點杯喝的嗎?”

另一種表達方式是

"nature calling"

人有三急

三急就是人體的自然反應

所以這樣說既表達了你的想上廁所

又不失禮貌~

“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

最後介紹一種就是

"take a leak"

它有輕鬆一下的意思

"Anybody else gotta take a leak?"

“還有人要上廁所嗎?”


有關"toilet"的短語

1. toilet mouth 汙言穢語;嘴髒

(尤指成年人對小孩的責備)

"Hey, you little toilet mouth! If I hear you speaking like that around your grandmother again, you're going to be grounded for a week!"

“嘿,你這個小髒嘴。如果我再聽到你對祖母這樣講話,你就要被禁足一個星期!”

“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

2. toilet water 香水

"Using toilet water can help you avoid mosquitos or flies."

“香水可以助你避免蚊蟲。”

“我在廁所”不能說 I'm in the toilet,又雙叒叕錯哪啦?

3. in the toilet 糟糕的境地;不幸的狀態

"I just can't find work with the economy in the toilet like this."

“我在這樣的經濟狀況下找不到工作。”



分享到:


相關文章: