12 四季服裝|Clothing for Four Seasons

12 四季服裝| Clothing for Four Seasons

高頻率的實用句 Useful Sentences

☆ Please bring my raincoat for me.請幫忙拿我的雨衣給我。

☆ This trench coat is stylish and warm.這件軍用外套很有型又很保暖。

☆ I couldn't go out without my down jacket in winter!冬天設有羽絨外套,我沒法出門

☆ Sunglasses are to protect your eyes from the sun.太陽眼鏡是用來保護眼睛防止陽光直射的。

☆ A turtleneck sweater keeps my neck warm in cold weather..高翻領毛衣在天氣令的時候上我的脖子保暖

☆ The miniskirt is very cute,這條迷你裙很可愛。

☆ The windbreaker is warm enough to wear in spring.春天穿風衣就夠保暖了

☆ It's comfy to wear a T-shirt and shorts in summer夏天穿T恤和超舒服。

☆ Where can I get a really cool leather jacket??我在哪兒能找到一件很酷的皮衣?

☆ You look great in this overcoat.你穿這件長外套很好看

12 四季服裝|Clothing for Four Seasons

這些表達你一定要知道 Information

raincoat中文翻譯為“雨衣”,是具 waterproof(防水的)功能的外衣,在下雨天時穿著擋雨用。雨衣還有其他的說法如: mackintosh、 slicker、 waterproof等。在雨天時穿在身上擋雨的衣物,我們統稱為 rainwear,包括: raincoat(雨衣)、 rain hat(雨幅)、 rain boots(雨靴),拿在手上的是 umbrella(雨傘)。 umbrella除了可以擋雨外,還可以遮陽。夏天時在海灘常看到的就是 beach umbrella(沙灘陽傘)。

miniskirt

miniskirt中文解釋為“迷你裙”。在20世紀60年代 miniskirt(迷你裙)成為倫敦的時尚風向標。skirt依其長度及形狀不同有不同的說法,例如: dress(連衣裙)、 puff ball skirt(泡泡裙)、形狀像鬱金香的tulip skirt(鬱金香裙)、 pencil skirt(緊身窄裙)、 A-line skirt(A字裙)、 flare skirt(喇叭裙)、 layered skirt(蛋糕裙)、 ra-ra skirt(啦啦裙)、 pleated skirt(百褶裙)等

T-shirt

T-shirt的中文翻譯為“T恤”,又可稱為 Tee-shirt。一般沒有 buttons(鈕釦)、 collars(領子)或 pockets(口袋),與shirt(襯衫)不同。T恤原本作為 undershirt(內衣)穿著,但現在卻成為了一種流行的上衣形式。T恤可分為 long sleeves(長袖的)、 short sleeves(短袖的)及 sleeveless(無袖的)。

12 四季服裝|Clothing for Four Seasons

再多學一點吧

Bring

bring為及物動詞,最常見的解釋是“帶來;提供;導致”。例:Don' t forget to bring Helen a present(別忘了給海倫帶件禮物。) His paintings bring him 10 thousand dollars per month(他的畫讓他每個月賺一萬元。) A chill can bring on a cold(受寒會導致感冒。)bring常用的詞組有: bring about(引起)、 bring back(送還)、bring down(擊落或降低)。

cheap

cheap當形容詞用,表示“便宜的;價值低劣的”的意思,例: Personal computers are getting cheaper and cheaper..(個人計算機越來越便宜了。) Her uncle gave her a cheap toy as her birthday present.(她叔叔給她一個爛玩具當生日禮物。)Don' t be so cheap!(別這麼小氣!)常見的詞組有: on the cheap(廉價地).

12 四季服裝|Clothing for Four Seasons

其實老外都這樣說 Conversation

A: What do you usually wear in Canada? 你在加拿大通常都穿什麼?

B: It's really cold in winter. I don’t go anywhere without my down jacket. 冬天很冷,我一定要穿羽絨外套才能出門。

A: How about spring and fall? 那春秋兩季呢?

B: It's still pretty cold. I still wear a heavy jacket usually:還是很冷,通常還是穿厚外套

A: A windbreaker is good enough for me here。我在這裡只要穿風衣就夠了

B: You're lucky. What do you wear in summer? 你真幸運。那你在夏天穿什麼?

A: It's hot here. I mostly just wear a T-shirt and shorts. 這裡夏天很熱!我幾乎只穿T恤和短褲。

B: Don't forget your sunglasses. They protect your eyes from the sun. 別忘了戴太陽眼鏡,它保護眼睛避免陽光直射的傷害。

A: Mine are really cheap,, and they’re broken. Where can I get a good pair? 我的(這副太陽鏡)是便宜貨,而且已經壞了。我要去哪買一副好的呢?

B: Maybe you can surf on the Internet. 或許你可以上網找找。

12 四季服裝|Clothing for Four Seasons


分享到:


相關文章: