古典詩詞賞析—《夢遊天姥吟留別》唐 李白

古典詩詞賞析—《夢遊天姥吟留別》唐  李白

夢遊天姥1吟留別

海客談瀛洲,煙濤微茫信難求2。

越人語天姥,雲霞明滅3或可睹。

天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城4。

天台四萬八千丈,對此5欲倒東南傾。

我欲因之6夢吳越,一夜飛度鏡湖月。

湖月照我影,送我至剡溪7。

謝公8宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼9。

腳著謝公屐10,身登青雲梯11。

半壁見海日,空中聞天雞12。

千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝13。

熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔14。

雲青青兮欲雨,水澹澹15兮生煙。

列缺霹靂,丘巒崩摧16。

洞天石扉17,訇然18中開。

青冥浩蕩19不見底,日月照耀金銀臺20。

霓為衣兮風為馬,雲之君21兮紛紛而來下。

虎鼓瑟兮鸞22回車,仙之人兮列如麻。

忽魂悸23以魄動,恍驚起而長嗟。

惟覺時24之枕蓆,失向來之煙霞25。

世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

別君26去兮何時還?

且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

安能摧眉折腰事27權貴,使我不得開心顏。

古典詩詞賞析—《夢遊天姥吟留別》唐  李白

註釋:

1天姥(mǔ),山名,在今浙江新昌縣東五十里,東接天台山。

2瀛(yíng)洲,傳說中的東海仙山。微茫,隱約迷茫,模糊不清的樣子。信,實在。兩句意為:往來海上的人們談起瀛洲時,都說它在煙霧波濤之中渺渺茫茫,實在難以尋訪。

3明滅,時明時暗,指雲霞因天氣陰晴不同而發生的變化。

4拔,超越。赤城,山名,在今浙江天台縣北,為天台山的南門,土色皆赤。

5天台,山名,在今浙江天台縣北。四萬八千丈,是一種誇張的說法,並非實數。此,指天姥山。

6之,指越人對天姥山的傳說。

7剡(shàn)溪,水名,在今浙江嵊(shèng)州市南。

8謝公,指謝靈運。南朝劉宋詩人,陳郡陽夏(今河南太康縣)人,曾任永嘉太守,後移居會稽。他遊覽天姥山時曾在剡溪住過,有“暝投剡中宿,明登天姥岑”的詩句。

9淥水,清水。清猿啼,悽清的猿聲。

10謝公屐,指謝靈運遊山時穿的一種特製木鞋,鞋底下安著活動的鋸齒,上山時抽去前齒,下山時抽去後齒,這樣便於走山路。

11青雲梯,形容山嶺高峻,上山的路高聳入雲。

12天雞,據《述異記》記載:東南方有桃都山,山上有桃都樹,樹上有天雞,每天早晨太陽照到了樹上,天雞就開始啼叫,天下的雄雞也就隨著叫了起來。

13此兩句意為:山巒重疊,峰迴路轉,路徑變化不定;迷戀奇花,欣賞怪石,倏忽已臨黃昏。

14殷,震動。層巔,層疊的山峰。此兩句意為:熊咆龍吟,震盪著山岩和泉水;林深峰疊,令人驚懼戰慄。

15澹澹(dàn),水波閃動的樣子。

16列缺,閃電。霹靂,雷聲。此兩句意為:電閃雷鳴,山峰傾塌。

17洞天,道家用以稱神仙所居的洞府,意謂洞中別有天地。石扇,即石門。

18訇(hōng)然,形容聲音很大。

19青冥,高空。浩蕩,廣闊壯大的樣子。

20金銀臺,傳說中神仙所居的金碧輝煌的樓臺。

21雲之君,雲神。

22鼓,彈的意思。瑟,一種樂器。鸞,傳說中鳳凰一類的鳥。

23悸,驚動。

24覺時,夢醒之時。

25向來,剛才。煙霞,煙霧雲霞,指夢中所見的奇景。

26君,指東魯的友人。

27摧眉折腰,低眉彎腰。事,侍候。

賞析:

詩人在離開東魯南下吳越時寫下了這首詩。這是一首記夢詩,也是一首遊仙詩。全詩構思奇特,語言誇張富於變化,通過寫夢遊奇境,刻畫出理想中的天姥山的綺麗絕妙的景象,隱喻了自己追求光明、擺脫困境的願望。此詩感慨深沉、抗議激烈,並非真正依託於虛幻之中,而是在神仙世界的虛無縹緲中反探現實。全詩內容豐富曲折,奇譎多變。綺麗多姿的形象構成了此詩的浪漫主義華贍情調,兼之雄壯的氣勢和豪放的風格,使全詩格調昂揚振奮。

古典詩詞賞析—《夢遊天姥吟留別》唐  李白


分享到:


相關文章: