这位法师冒死去日本传法,他的事迹被日本作家写成小说。


盛唐时,日本遣人来中国学习佛法。长屋赠送中国大德的上千件袈裟,边缘都绣着一首偈子:

山川异域,风月同天。

寄诸佛子,共结来缘。

这也是鉴真法师决心东渡日本传戒的缘由之一。

据《宋高僧传》记载:

当时,日本国有沙门荣睿、普照等,从东海来求法,以补日本戒律的缺失。他们于开元年间抵达扬州,来问鉴真法师。礼拜了法师的足,说:“我国在大海之中,不知离中国几千万里。虽然有佛法,但没有能传戒的人。就像漫漫长夜里,要在幽室找东西,没有烛光怎么能看得见?不知法师是否愿意中辍这里的利益,去大海之东作我们的导师?”

鉴真法师观察来意,看到他们的勤勉,就说:“我曾听说,南岳慧思禅师投生到日本为国王,兴隆佛法,有这事吗?又听说,日本国长屋曾经造千身袈裟布施给中华大德,袈裟边绣着偈子:山川异域,风月同天;寄诸佛子,共结来缘。由此看来,日本诚然与佛法有缘呀。” 就默许了。长屋,是日本的相国。鉴真于是募集比丘思讬等十四人,买舟从广陵携带了三藏典籍离岸。这是天宝二载六月。

到了越州浦,停在署风山。鉴真法师夜里做了个灵异的梦。才出海就遭遇险恶的风涛,眼看船要沉了,有人要把香木丢到水中。忽然听到空中有声音说:“不要丢弃。” 霎时看见舳舻上站着神将身着铠甲兵杖护持。

很快,风平息了,漂入蛇海。蛇海中有大蛇,长三丈有余,颜色如同锦绣。又进入鱼海,鱼长一尺多,飞满空中。又到一片海域,只见飞鸟集在舟背,几乎要压入水中。等鸟飞出,海水少了好多。不久,停泊在一座岛上,澄澈的池水,味道甘美。次第就到了日本。

日本国王欢喜地迎入城郭,在大寺安止。先在卢遮那殿前设立戒坛,为国王授菩萨戒。再为夫人、王子等授戒。然后教日本大德沙门满十人,度沙弥澄修等四百人。用的是白四羯磨法。又有王子一品亲田,施舍房宅建造寺院,号为招提。布施水田一百顷。从此以后,鉴真法师广演律藏,受教者很多。在日本国号为“大和尚”,是传戒律的始祖。

晚唐时,日本僧敬龙从中国回去,韦庄写诗相赠:

扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。

此去与师谁共到,一船明月一帆风。

“一船明月一帆风”,就是从“风月同天”来的。

今天,在日本驰援湖北高校的物资上,又看见了这八个字。

捐助单位是“日本汉语水平考试HSK事务局”,支援对象是湖北高校,用“山川异域,风月同天”的故典,简直太贴切了。

2、

真人元开的《唐大和上东征传》里记载得更详细。其中说,荣睿劝请之后,鉴真问座下弟子:“有谁愿意应邀远去日本国传法?”

座下弟子皆默然。僧人祥彦站出来说:“日本太远了,此去难以存活,沧海淼漫,百人都到不了一个。人身难得,中国难生,进修还不够,道果尚未证得,是以众僧皆漠然。”

鉴真说:“为了法事,何惜身命。诸人都不去,那我去吧。”

祥彦说:“大和尚要去,我也同去。” 于是道兴、道航、神顶等二十一人愿与大和尚同去。

上个世纪,日本小说家井上靖,根据《唐大和尚东征传》,写成小说《天平之甍》。



分享到:


相關文章: