江 离恨空随江水长 巴陵夜别王八员外(唐•贾至)

江流天地外

锦江春色

烟波江上使人愁

日暮长江里

离恨空随江水长

天门中断楚江开

此夕闻君谪九江

巴陵⑴夜别王八员外

唐·贾至

柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘⑵。

世情已逐浮云散,离恨空随江水长。

【注释】

⑴巴陵:即岳州。《全唐诗》校:“一作萧静诗,题云‘三湘有怀’。”

⑵三湘:一说潇湘、资湘、沅湘。这里泛指湘江流域,洞庭湖南北一带。

【赏析】

本诗抒发同病相怜之感,表达依依惜别之意。

诗题中数字“八”,是按照兄弟排行而来。这位王八员外被贬长沙,当时因事被贬至巴陵(岳州)的贾至为他送行,两位仕途失意的好友又遭遇离别,心里的伤感和郁闷较之平常又多了几分。

诗人以回忆入手,先写自己的经历:“柳絮飞时别洛阳,梅花发后到三湘。”他是在柳絮飘飞的时节离开洛阳的,当时飞舞的柳絮似乎在挽留他,但他却不得不离开京师,奔赴贬所;直到梅花盛放,他才来到湘江流域,贬谪人的伤感之情在寒冷的隆冬更显沉重。“柳絮”、“梅花”这两个意象既能象征时节,又是诗人形象的化身。被贬南迁,诗人感觉自己就像暮春时的柳絮,随风飘扬,无法把控自己的命运;来到贬谪之地,虽然心有怨尤,但诗人还是像傲岸的梅花一样坚守志向,不改初衷。

飞花令|江 离恨空随江水长 巴陵夜别王八员外(唐•贾至)


遭遇了种种宦海沉浮、人世盛衰之后,好友也遭遇了和自己同样的命运,这让诗人不由得发出感叹:“世情已逐浮云散,离恨空随江水长。”一个“逐”字一个“散”字,形象地写出了人间的兴衰荣辱、沉浮聚散,人事冷暖、世态炎凉之叹也蕴含其中。在这样变幻莫测的人世间,能得一知己是极为难得的事情。但是,现在好友也遭遇不幸,离别在即,心里的“离恨”简直像奔流的江水一样汹涌,没有尽头。尾句中的“空”字,既能表明知己离去后自己心里的空虚寂寞,又写出了面对这不幸境遇的无可奈何之感。

全诗运用了情景交融的手法:前两句写景,但景中含情,渲染了凄清苍凉的氛围;后两句抒情,但情中有景,似乎能看到诗人伫立江边看航船远去的孤独画面。聚散难测、离合无常的伤感蕴含在字里行间,含蓄绵长。


分享到:


相關文章: