the spirit is willing (but the body/flesh is weak) 心里固然愿意(身体却很羸弱),心有余而力不足〔常为幽默用法〕
used when saying that you want to do something, but you are too tired or do not feel strong enough – often used humorously
Every year / I resolve to eat better↗/ and do more exercise. However, every year, the spirit is willing↗, but the body is weak. ↘
每一年,我总是下定决心注意饮食,加强锻炼,但是每一年我都是心有余而力不足。
be in good/high spirits兴高采烈
= be excited and happy
Felix was still in high spirits↗/ after winning the race. ↘
Felix依然处于比赛获胜后的高昂情绪中。
raise/lift sb’s spirits 振奋某人的情绪
= make someone happier
I really like the weather here. ↘ The warm morning sun↗/ lifts our spirits. ↘
我很喜欢这里的天气。早晨温暖的阳光使我们精神为之一振。
閱讀更多 英文早餐Eric 的文章