安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種

日本人的書法,一直傳承著中國的文化氣息,留下許多中國的文化烙印,一直都有中國古老文化的記憶。不論是茶道、圍棋,還是俳句、和歌,都和我們中國的文化,源遠流長。

松尾芭蕉是懷著崇敬的心情,輕輕的敲開了杜甫的蓬門。中國的文化,流入日本源遠流長,空海法師之後,還有許多日本人到中國學習書法,促進了中國、日本兩國文化的交流。

最近安倍晉三的書法,頻頻亮相,中國人領略了日本書法的文化底蘊,不過中國和日本之間,多少有些隔閡,所以大家都是用噴子的眼光看待他的作品的,這不能怪中國人,他在臺海問題上,立場讓中國人難以接受。


安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種


安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種


日本和中國的書法發展,一直和中國有著千絲萬縷的聯繫,他們也有自己的書聖,是一個和尚,叫空海法師,在晚唐時候,在中國學習書法和佛經,書法的風格有點王羲之。隨著時間的推移,在日本的國土上,逐漸形成書法的七大流派。劃分非常細緻,具體流派有以下幾種:


安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種


第一個流派、漢字基礎派,這個就是中國的文化傳播流派,傳播漢字文化,以真、草、隸、篆為基礎,繼承中國文化的基礎,書寫的內容,也是中國古詩詞為主。就是說在日本人看來,中國書法文化,屬於他們的一個傳統流派。


安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種


第二個流派、假名書法派,和第一個流派正好相反,這個流派的群體,是以日本的平假名、片假名字母為基礎,書寫的內容,也是日本的本土的俳句、和歌,這是純日本文化,也是日本引以為豪的,書法理論家西川寧在世的時候,曾經大言不慚的說道:“埃及象形文字和日本的片假名書法,是人類的寫實主義到抽象主義的兩個極端,中國的書法,是兩個極端的過度階段。”


安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種


第三個流派、近代作品派,就是以日本的現代詩和短文為書寫內容,書寫的文字以假名字母和漢字相結合,這種流派因為瀰漫現代氣息,所以擁有非常強烈的生命力。


安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種


第四個流派、少字數派,就是剛剛說到的安倍晉三作品,就是書寫一個字,或者幾個子,極力突出字形間架結構的美感,強調個性張揚,來達到抒發感情的目的,寫的幾個字比較大,有人也稱為大字派,這個在中國也經常出現,只不過沒有像日本那樣,劃分成了流派。


安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種


第五個流派、前衛派,這種所謂的書法,前幾年是不被中國書法界所認可的,就是脫離書寫文字的本質,認為書法就是一個黑白相間的圖畫,書寫者可以在白紙上盡情表現,日本的前衛派,這幾年中國也有了,儘管罵聲一片,可是一些人還是孜孜不倦的“書寫”。


安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種


第六個流派、篆刻派,就是取材於篆刻材料,應用中國的刻刀,內容也是中國的大篆、小篆,這個流派,一點也沒脫離中國文化。


安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種


第七個流派、刻字派,書寫的材料不是紙張,而是木、石等材料,把字刻在上面,在中國這些都是工匠乾的,在日本卻不同,日本人把這個也當成藝術,非常認真的鐫刻。


安倍晉三的書法,屬於少字數派,日本的七種流派中的一種


漢字在日本得到了充分發展,日本人除了真、行、草、隸、篆,還發明瞭一種字體,叫和體,不少中國人一直以為這就是一種美術字,不過這種字能夠表現出自己的個性,有不少書法愛好者,一直臨摹這種字體,這種字體,網絡上沒有圖片,有興趣的愛好者,自己私下找一找吧。

日本人非常喜愛中國書法,並且給與發揚光大,在這方面(只說在書法方面),我們和日本人的觀點不相悖。


分享到:


相關文章: