这些字词的拼音被改了!别急,还没定论呢!

最近一篇网文《这些字词的拼音被改了》,在网友中掀起了轩然大波,大家都在感叹,我们是上了假语文课吗?

在新版字典和学生教材中,一些小时候被老师多次提点的古汉语生僻音的读法改变了,如少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”、“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”……而在记者小时候,衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì,但新版教材和字典上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。

还有很多例子如下:

这些字词的拼音被改了!别急,还没定论呢!

这些字词的拼音被改了!别急,还没定论呢!

这些字词的拼音被改了!别急,还没定论呢!

有网友认为:改为通俗读法是好事,与时俱进。也有网友调侃称“古人费劲心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?

这些字词的拼音被改了!别急,还没定论呢!

教育部语言文字应用研究所所长张世平表示。“这篇文章里有的是道听途说,有的是从现代汉语、新华字典、教材里摘抄的,反映了社会的使用现实,但并不能体现国家语言规范。” “乡音无改鬓毛衰”,衰是读“shuāi”还是“cuī”这牵扯到古音是否应该保留,为了押韵可以读 “cuī”,为了语音清晰可以读“shuāi”,教材中对此改动,可能是为了小学生方便理解,但不一定非要按照这一理据。

然而要说明的是,据《咬文嚼字》主编黄安靖透露,上述大部分案例都来自国家语委2016年发布的《征求意见稿》,而这个意见稿至今尚未正式发布。今后正式发布的《审音表》应该不完全和《征求意见稿》一样,也就是说,现在表示担忧还早了点

这些字词的拼音被改了!别急,还没定论呢!

2月19日下午,教育部求证管汉字读音审定的语言文字应用研究所汉字拼音研究室回应称,包括上述诗词中生僻音在内的一些古汉语生僻音确实有调整,调整原则是古汉语生僻音在现代是存在的且有其相对应语意的就保留,但如果只有生僻音而与其现代音所对应的字所对应语意相同则使用现代读音,这也是考虑到推广使用的方便,而且考虑到了大多数人的意见。

同时,教育部语言文字应用研究所汉字拼音研究室强调,这一读音改变还未正式成为国家标准,还需要经过审音委、标准委的审议才能公布,目前还应以原生僻读音为准。至于新版教材和字典使用调整后的读音,其认为可能是人民教育出版社了解的早,率先改革了,因为这一标准预计很快就会公布。


分享到:


相關文章: