英语过了四六级,为什么还是看不懂美剧?

文 | 杨大宝

最近有小伙伴跟学姐吐槽:

我学了这么久英语,四六级都过了,为什么还看不懂美剧?尤其是,单词意思都懂,为什么放一起句子就不明白了?

恭喜你,有这个疑惑证明你英语水平已经还蛮不错啦,下一步就是应该直奔英语的高阶水平了。同时,要提升到更高的阶段:你要改变学英语的方法和策略了!

从能够一般理解英语到熟练掌握英语之间,是很多学英语到一定程度的人会遇到的一个瓶颈。这个瓶颈大概是在过了英语四级之后,在准备雅思,托福考试冲刺高分的时候会碰到的。

就是这种,卧槽,为什么好像每个单词我都认识,但是句子放一起我就不明白了,微妙的蛋疼感会让你怀疑,你是不是学的假英语。

英语过了四六级,为什么还是看不懂美剧?

我们拿《Beauty and Beast》美女与野兽的歌词来作为例子:

Tale as old as time

True as it can be

Barely even friends

Then somebodybends

Unexpectedly

这是一段很美妙的歌词,起先两句类似于诗经中的赋比兴的用法,先用一个比喻来引出主题:传说亘远如时间,真实毋庸置疑

后面进入主题,开始描写这种爱情:始于朋友之外,突然怦然心动,出乎意料。

好了,我先吐槽一下自己的翻译,不过我找过N种版本的中文翻译,都没有翻译出英语原文的这种意思。因为,它根本就翻译不出来啊!除非重新创作。这种纯粹又砰然的爱情来袭之感,这种感情,只能靠你自己去抓住,它藏在每一个用词里面。

比如,这里的Then somebody bends,的“bend”,

大部分人都知道,是“弯曲”的意思,这是一个很基础的词汇。

可是如果放在这里以“弯曲”去理解的话,就会显得生硬了,因为bend在这里,传达的意境,远比“弯曲”要深远。

我去翻了翻英英词典,bend除了physically curve之外,我还得到了两个例子:

1. To bend the rules is to change them slightly in a specificinstance. (根据具体情况调整规则)

2. “Bend over backwards”, working hard to make somethinghappen, especially on behalf of another person. (尽力去促成某事。)

这个时候,如果对后面两个意思有所了解,那么bend这个词,还描写了先爱上一个人之后,可以放弃自己的规则,极力获取放心的,真挚之感。

是不是好心动的样子,少女心爆棚了有没有~~

英语过了四六级,为什么还是看不懂美剧?

其实所有语言中有大量的这种比喻和引,中文是这样的,英文也是这样。如果不能体会到这些用词的精妙,我们会错过多少美好。

事实上,我们学英语最大的目的,就是希望跳过外语的障碍,直接更准确地去抓取语言背后地信息,情绪,而不是生硬的翻译。这也是英语进阶之路必须跨过去的一个坎。

可是,为什么我们会有,单词我都懂,可是意思却抓不住?我根据自己的经验总结了一下原因:

1. 对词汇的意思理解生硬,甚至是粗糙;

2. 对英语句子的逻辑结构不理解;

3. 对语境和上下文缺少投入性的理解(尤其是长篇阅读)

概括来说,就是还固执于用中文来学习英文。

因为停留在用中文学习英文,所以你阅读速度上不去,阅读理解做不对,写作生硬又不流畅。

如果,目前你存在这种感受的话,那么你学英语的策略要改变了。

英语过了四六级,为什么还是看不懂美剧?

你首先要做的第一步就是,忘记中文,学会用英文去理解英文。这也将会是我以后分享英语学习的核心观点和理念。

那么用英文去理解英文,首先要做的第一件事情就是,学会用英英字典去查单词。

至于英语句子的逻辑理解,以及篇幅性的语境等,这个首先需要一定的时间积累,其次,当然也有技巧可以分享,我会在后面慢慢和大家分享。

在这里可以举一个英语里句子逻辑的例子和大家分享,作为一个权力的游戏的脑残粉,拿权力的游戏里的台词举一个例子好了:

 “If you would take a man's life, you owe it to him to look into his eyes and hear his final words. And if you cannot bear to do that, then perhaps the man does not deserve to die.”
-George R.R.Martin, A Game ofThrons

翻译出来的意思是:如果你要杀一个人,你要去看他的眼,听他的遗言,这是你欠他的。如果你不敢做,也许,这个人就不应该死。(是不是有点古龙的感觉~~)

这句话里面没有一个高级词汇,但是可能不能够一下子就理解。

理解的难点在于句子:you owe it to him to look into his eyes and hear his final words. 这里的“it” 指后文中的“o look into his eyes and hear his final words

英语过了四六级,为什么还是看不懂美剧?

同样,英语的写作也是,流畅度和和谐感就是通过句子结构逻辑来体现的,这就是我们所说的,英语高分写作和“幼稚型“写作的区别。关于写作的话题,我后面也会在公众号上慢慢更新。

而关于英英字典,我自己强烈安利两个APP,都是我自己大浪淘金用出来的,可能在国内比较小众,中国大陆地区的app store可能有,不太确定哈。

一个是vocabulary,它其实是一个网站,后来也有了app,就是下面截图的绿色的那个。

网址是: https://www.vocabulary.com/

它打开的内容界面是这样:

英语过了四六级,为什么还是看不懂美剧?

内容生动又简单,解释很到位,反正我打开电脑的时候,这个网站是默认打开的,一般。

下面是APP的截图:

英语过了四六级,为什么还是看不懂美剧?

还有一个是下面的这个Dictionary,应该是叫英和词典,是用英语和日语解释单词的。也是一个台湾小姐姐推荐给我的,顺便连日语一起查了(虽然日语渣渣表示,平时并没有怎么看日文部分的...)

英语过了四六级,为什么还是看不懂美剧?

好了,最后总结一下今天的文章:

1. 关于进阶英语的一个思想:用英语学习英语。

2. 三个方面:从单词,句子,和整体结构上全面沉入英语中。

3.

两个APP: vocabulary 和英和词典。

最后,亲们有什么学英语的疑问和问题,都可以给我留言哒,爱你~


分享到:


相關文章: