DNF100级版本曝光,国服这次的翻译也太敷衍了吧

关注十号游戏玩家,获得DNF最新游戏资讯。

DNF100级版本曝光,国服这次的翻译也太敷衍了吧

关注DNF资讯的玩家都知道,DNF国服体验服最近更新了100级版本,那就说明了国服的100级版本是真的不远了。

DNF100级版本曝光,国服这次的翻译也太敷衍了吧

DNF100级版本,最受玩家们关注的有两点:一个是新的深渊装备,还有一个,就是角色的三觉了。大部分玩家在看了这次的曝光信息之后,应该都和我是一个想法吧。那就是,DNF国服100级版本的翻译实在是太敷衍了。

DNF100级版本曝光,国服这次的翻译也太敷衍了吧

首先就是三觉了,根据目前曝光的信息来看,DNF国服的三觉,都是极诣两个字再加上二觉名字。比如说豪妹,就是极诣*流浪武士,人妻宗就是极诣*驭剑士,女王就是极诣*契魔者等等。其他职业的三觉名字,大家也应该都知道吧。

DNF100级版本曝光,国服这次的翻译也太敷衍了吧

正是因为如此,大部分玩家都认为DNF这次的三觉翻译,实在是太敷衍了。虽然说韩服也是这样,但是对于一个所有DNF玩家都期待的新版本,官方是真的应该弄一个好点的三觉名称。要知道,当初职业二觉的时候,可是全民投票选择的。希望官方能在100级正式上线之前,也弄一次三觉名称投票。不管是什么名字,肯定会比现在要好。

DNF100级版本曝光,国服这次的翻译也太敷衍了吧

另外呢,部分史诗装备也有点敷衍。100级的史诗名称,和现在的史诗完全没法比。希望国服100级正式上线之前,能对这方面进行优化吧。现在的这些名称,实在是太敷衍了。


分享到:


相關文章: