周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


毛公鼎銘文析義試探

是志成


1) 臺北故宮博物院網站:文存周金、金文逍遙遊、冊命篇、毛公鼎;以下簡稱“故”。(本文語錄幾乎完全由此抄錄)

2) 於省吾:雙劍誃吉金文選;以下簡稱“於”。

3) 吳大澂:毛公鼎釋文;以下簡稱“吳”。

4) 王曉宣:毛公鼎銘文釋文校正。(原載於中華書局季刊第18、19期。);以下簡稱“王”。

*** 我個人(指筆者)的意見,前方加註“按”字。

【第一段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

王若曰:父廠音,不(丕)顯文武,皇天引厭氏十德,配我有周。

① 按 / 王,或謂周成王、或謂周宣王,現多從後說。

② 故 / 王若曰:王是這麼說的。替王轉達冊命時所用的傳語,用法就像後世的詔旨“奉天承運皇帝詔曰”。(按:尚書中不僅可見“王若曰”,也有“周公若曰”。)

③ 故 / 父廠音,卽毛公廠音(封國十爵稱十名),周宣王叔父輩。

④ 不:通“丕”。文武:周文王、武王。

周|金文《毛公鼎銘》

舊多釋“弘”,大也。近年學者據睡虎地秦簡與馬王堆帛書,主張釋“引”(引,久也)更佳。

⑥ 厭:飫(yu)也;充滿;《書.洛誥》:萬年厭於乃德。

周|金文《毛公鼎銘》

:經籍,通作“厥”。

⑧ 配我有周:謂文王、武王德能配天。《詩.皇矣》天立厥配。傳雲:配,媲也。

此處注意拓本中“有”字:王曉宣先生強調,“有”當作

周|金文《毛公鼎銘》

手持肉也,若作

周|金文《毛公鼎銘》

以手持舟,不合理。

【語譯】王說道:父廠音!偉大英明的文王和武王,秉持上天施予綿長而充厚的福德,正合於我周室…….。

【第二段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


膺受大命,率懷不廷方,亡不閈(han)於文武耿光。

① 爾雅釋言:膺,當也。

② 故 / 率:語氣詞。懷:懷柔、撫順。率懷不廷方:撫懷不來王廷朝聘的方國。

③ 故 / “閈“在此通“覲“,意同《尚書》:以覲文王之耿光,以揚武王之大烈。 按 / 覲:見、顯現。耿:光明。

於 / 《說文》閈,門也。此猶言域也、限也。言無不限於文武光明普及之內。

【第三段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


唯天將集氏十命,亦唯先正襄辥(yi)氏十闢恪謹大命。

周|金文《毛公鼎銘》

,郭沫若釋為“將”,大也。

② 先正:先王的輔佐大臣。

周|金文《毛公鼎銘》

字,吳、於均釋為“克”,另有多位學者釋“襄”,今故宮從之。襄,襄助、扶佐也。

④ 故 / 辥,通“乂”,輔相。 吳 / 辥字,古義久廢,以詞義繹之,當訓治。 於 / 凡金文“辥“,皆是協輔之義。

⑤ 闢:君也。

周|金文《毛公鼎銘》

字,多位學者皆釋“勞”,並解釋為:兩手奉爵形,古之有勞者,奉爵以勞之,故從兩手奉爵。

故宮 / 釋為“恪”,《書.盤庚》有“恪謹天命”之句,正與此句通。

【語譯】衷心當受如此大命,安撫不來朝見的方國,也無不表彰文王和武王的德澤光輝。上天成其大命予文武先王,也是基於先前舊臣的輔佐相助而致,恪遵謹守大命。


【第四段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


肆皇天亡罒矢(斁yi),臨保我有周,丕鞏先王配命。民又(旻min)天疾畏,司(嗣si)餘小子弗彶,邦將害吉,

① 《詩.大雅.抑》:肆皇天弗尚。箋雲:肆,故,今也。

② 《詩.思齊》:古之人無斁。《詩.振鷺》:在此無斁。釋文皆雲:斁,厭也。吳 / 皇天無斁,言天不厭周德也。

③ 臨保:監護。《詩.思齊》:不(丕)顯亦臨,無射(斁)矣保。

④ 旻天疾威:於《詩.小旻》及《詩.召旻》中兩見。“旻天”泛指天,即旻天、皇天、蒼天等。

⑤ 餘小子:王自謙之詞。司(嗣)餘小子:繼承嗣位的我。 王曉宣先生認為某些金文集聯將

周|金文《毛公鼎銘》

(小子合文)因為“子”字,是為瑕疵。


周|金文《毛公鼎銘》

字故宮釋為彶。並引《說文.訓》為“急行也,’及’聲”;通急、汲汲;語譯成:急於勵精圖治。

於省吾釋為“及”,弗及,謂弗及先王,謙詞也。


周|金文《毛公鼎銘》

字釋“將”,前文“將集氏十命”已出現過,該處訓“大”,此處則為未來或推定之語。

【語譯】

因此皇天不厭棄地(故宮譯為“不懈地”)保護著我周室,大大鞏守著賜給先王的配命。上天大發威怒,繼承嗣位的我,若不急於勵精圖治,那麼邦國政事,將如何能好轉。

【第五段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

四方,大從(縱)不靜。烏虖!走?(躣qu)餘小子,圂湛於囏 (艱),永鞏先王。

① 郭沫若曰:

周|金文《毛公鼎銘》

當從

周|金文《毛公鼎銘》

,冊聲,亂貌。

② 從通縱。《爾雅.釋詁》:縱,亂也。 靜即靖。《書.盤庚》:自作不靖。馬注:靖,安也。

③ 烏虖:嗚呼。

④ 吳 / 躣字據《說文》:走顧貌,讀若劬。此躣字當讀如恐懼之懼。 故宮網站無註解,但《故宮西周金文錄》在躣後括弧注“愍”字。

⑤ 圂,厠也,從囗,象豕在囗中也。圂湛聯綿字,猶言陷溺。 故宮網站注湛字為“dan”。 按 / 湛多表喜樂之意。《詩.鹿鳴》:鼓瑟鼓琴,和樂且湛。此處較特殊。

⑥ 囏,古艱字,但在古金文中,右旁從黃,從火,如此處。


周|金文《毛公鼎銘》

字故宮釋為恐,未註解。王 /

周|金文《毛公鼎銘》

為一人雙手,“工”為音符,即《說文》中之“鞏“字,小篆

周|金文《毛公鼎銘》

。康熙字典:鞏,音拱,一作?。與鞏、攻、恐通用。

【語譯】四方擾動,紛亂不安。哎呀!我深深地憂慮著國家的艱難,必定要永遠鞏奉著先王典範,善為繼述。

【第六段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


王曰:父廠音(今)餘唯肇巠(經)先王命,命汝辥我邦我家內外,心(專)於小大政,甹(屏)朕立(位),虩(xi)許上下若否雨於(於)四方,

周|金文《毛公鼎銘》

(屍)毋童(動)。

廠音與餘中有一字漫漶難辨,疑為“今”。

故 / 巠:經理、治理。《孫炎 爾雅注》:經,法也。

③ 故 / 心通專,專擅、專行。

④ 小大:指一切大大小小。

⑤ 故 / 虩:儆懼。許:嘉許。若:善、順。否:惡、逆。 虩許上下若否雨於四方:對於邦國上下臣僚,順於朝廷者給其嘉許褒獎,逆於朝廷者,勸戒使其儆懼。

⑥ 屍:主,守。 吳 / 言為四方之主,不為變動也。

【語譯】

王說道:父廠音哪!如今我初理先王的基業,命你輔助我治理邦國內外,專管一切大小政務,捍衛我的王位。對於邦國上下,順於朝廷者給其嘉許褒獎,逆於朝廷者勸戒使其儆懼。恪遵謹守,勿讓天威動搖。

【第七段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


餘一人在位,引唯乃智,餘非庸又婚(昏、聞),汝毋敢妄寧,虔夙夕惠我一人,擁我邦小大猷,毋折緘。

① 故 / 庸:之用。又聞:有聞德。

② 故 / 妄寧:荒怠自安。 吳 / 《書.無逸》:不敢荒寧。

③ 故 / 猷:謀策。

④ 故 / 折緘:杜口緘默,閉口不言。

【語譯】我一人在位,也惟有以智慧,我不要剛愎自用,限於自己所聽聞;你不敢輕忽荒怠,安於現狀。時時刻刻虔誠地惠助我,維護我們國家大大小小的謀策,不要三緘其口。

【第八段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

告餘先王若德,用卬(仰)邵(昭)皇天,

周|金文《毛公鼎銘》

(緟)恪大命,康能四國,俗(欲)我弗作先王憂。

① 故 / 緟恪:尊重、謹敬。

周|金文《毛公鼎銘》

字釋文:紛歧,故宮與大陸榮寶齋皆釋為恪。

② 於 / 能,善也;言安善四國。

③ 故 / 欲:希望、期願。

【語譯】告訴我先王的美德,以昭告上天,謹遵承自先王的大命,俾使四方諸國康強安定,希望我不讓先王擔憂。

【第九段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


王曰:父廠音雨於之庶,出入事於外,旉(敷)命旉(敷)政,埶(蓺)小大楚(胥)賦,無唯正(政)婚(昏、聞),引其唯王智,迺唯是喪我國。

雨於之庶:孫詒讓雲:謂於是眾庶。《爾雅.釋詁》:之,茲也。 故 / 庶:百僚臣屬。

② 故 / 出入:即“出納”,傳佈、發出。出入二句指對外傳達政令。

③ 吳 / 埶與蓺同。《廣雅.釋詁》:蓺,治也。

④ 於 / “楚“疑與“胥“通,楚胥並從得聲。 故 / 胥賦:賦稅。

⑤ 故 / 厲王因剛愎自用,自智私用而導致失政。因此“無唯正聞,引其唯王智”(第七段),或上文之“引唯乃智“,都是宣王期許自己以此為戒,希望毛公能直言進諫。

⑥ 故 / 迺,用於條件句。如果“無唯正聞,引其唯王智”,將“唯是喪我國”。

【語譯】王說道:父廠音啊!這些百僚臣屬,對外傳達政令,管理一切的稅賦貢入。若沒有正確的諫言,只靠君王一人的智慧,將會使我們國家喪亡的。

【第十段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


厤(歷)自今,出入旉(敷)命於外,氏十(厥)非先告父,父廠音捨命,毋有敢心(專)旉(敷)命於外。

① 故 / 厤自今:從今天起。

② 故 / 捨命:即“捨命”,發佈政令之意。同夨令方尊之“舍四方令”。

【語譯】從今天起,對外發布傳達政令,必先告訴父廠音。若是沒有父廠音發佈命令,不敢專自傳達於外。


【第十一段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

王曰:父廠音,今餘唯

周|金文《毛公鼎銘》

(緟)先王命,命汝亟一方囗弓(宏)我邦我家,毋顀於政,勿雍(壅)建(楗)庶人貯(賈)毋敢龏(供),龏?迺敄(侮)鰥寡,善效乃友正,毋敢湎於酒。

① 於 / 緟,續也。

② 故 / 亟一方:銘文中並無派毛公處理邦域之事。“方“在此非指邦國,而應與史記“當一面“意同,指獨當一面。

③ 故 / 囗弓:假為“宏”,有張揚、光大之意。

④ 故 / 顀:頹廢。

⑤ 故 / 雍建庶人貯:遏阻堵塞民利。雍建:壅遏楗塞。貯:通“賈”,貯積、民利。 按 / 庶下一字磨蝕嚴重,各家均臆為“人”字

周|金文《毛公鼎銘》

字費解,吳大澂釋“賚“,謂大賚於四海之賚。

⑥ 故 / 龏:借為供。?:囊橐。供?:指中飽私囊。

⑦ 故 / 效:教,指導。

⑧ 故 / 友正:官友正長,此指毛公的屬下諸臣。

⑨ 故 / 湎:耽溺。

【語譯】王說道:父廠音哪,今天我重申先王之命,派你獨當一面,宏大我家邦,不要荒怠政事,不要遏阻堵塞人民的所有,危害民利。不要中飽私囊,若是營私受賄,必定會欺凌鰥寡無依之人,好好指導你的部屬,不要耽溺於酒。


【第十二段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


汝毋敢?(墜)在乃服,恪夙夕

周|金文《毛公鼎銘》

(敬)念王畏(威)不睗(易),汝母弗帥用先王作明井(刑、型),俗(欲)弗以乃闢圅(陷)於囏(艱)。

① 故 / 服:服事,職務。

② 於 / 《詩.韓奕》:朕命不易。 按 / 易,改也。

③ 故 / 帥用:遵循。

④ 故 / 《詩.大雅.抑》克供明刑。刑,法度。

⑤ 故 / 闢:天子、諸侯君主的通稱。

⑥ 故 / 圅,假作“陷”。 “圅於囏“意同前(第五段)“圂湛於囏”

【語譯】你在擔任的職務上不敢有所疏失,日夜謹慎,時時想著王威守成不易(或王威不能更改),你不能不遵循先王所制定的型範,希望你不要讓你的君王我陷於困境。
【第十三段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


王曰:父廠音,己曰汲(及)茲卿事寮、大史寮,於父即尹,命女

周|金文《毛公鼎銘》

(攝)

周|金文《毛公鼎銘》

(司)公族,雨於參有

周|金文《毛公鼎銘》

(司),小子、師氏、虎臣、雨於(與)朕褻(執)事,以乃族幹(扞)吾王身。

① 故 / 卿事寮:指卿事與其僚屬。“卿事“指用事之人,泛指百官;“寮“是屬官的稱呼。

② 故 / 大史寮:指大史及其僚屬;史官之長稱為大史。

③ 於 / 即:就也。尹:正也。言就正於父也。 故 / 父指父廠音毛公。於父即尹:受父廠音的管理。

④ 故 / 攝司:主管。

⑤ 故 / 參(三)有司:司徒、司馬、司空。

⑥ 故 / 小子:古代官職名。銘文中所出現的小子之職常與武事有關。

⑦ 故 / 師氏:泛指軍隊的各級負責人及其所屬士兵。

⑧ 故 / 虎臣:周朝設置的官吏,由夷族奴隸和華夏族的犯罪奴隸構成,主要是作為周王的禁衛部隊,必要時奉命出征,常在王的左右。

⑨ 故 / 執事:泛指官吏。

⑩ 故 / 扞:即捍。捍衛、保衛之意。

【語譯】王說道:父廠音哪!我已對這些卿士僚屬和大史們說要受你的管理,另外再派你掌管公族、三有司、禁衛部隊、師氏、虎臣,以你的族人來保衛我的安全。


【第十四段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


貝耑卅寽(鋝),易(賜)汝禾巨鬯禾巨)鬯一卣、

周|金文《毛公鼎銘》

(?阝)圭鬲寶、朱市悤黃、玉環玉?、金車桒(賁)糹屖(稺)較、朱

周|金文《毛公鼎銘》

(?)囗弓(鞃)

周|金文《毛公鼎銘》

(靳)、虎冖皂(冪)燻裡、右戹(軶)畫革尃、畫車昏車昬),金甬逪(錯)衡,金歱(踵)金豙,勅

周|金文《毛公鼎銘》

革爨)、

周|金文《毛公鼎銘》

(簟)弻(笰),魚?(箙),馬四匹,攸(鋚)勒,金觼金?(膺),朱旂二鈴,易(賜)汝茲弁,用歲用政。

周|金文《毛公鼎銘》

字難解。

吳大澂釋“賦”,然文中另有賦字,與此不同。 故宮釋“貝耑“,謂是一種職務報酬。 (按:找不到此意義下的讀音。)

② 寽(鋝):古代重量單位。二十兩為三鋝。

③ 故 / 禾巨鬯:用黑黍釀製,用來祭神的香酒。卣:盛酒器,在此為禾巨鬯的單位。

周|金文《毛公鼎銘》

字:

故宮 / 釋為囗(讀音?),謂囗圭即裸圭。《周.禮記》載:“裸圭有瓚,以肆先王,以裸賓客。“可知是能挹鬯酒用作祭祀,或供生人灌飲的器皿。

吳 /

周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》

。?與玄同聲相假,?圭當讀玄圭。

王國維 /

周|金文《毛公鼎銘》

圭疑即圭瓚,二者相將。《詩.大雅.江漢》:釐爾圭瓚,禾巨鬯一卣。

⑤ 故宮

周|金文《毛公鼎銘》

為瓚,亦本前人說,但字形差距較大。

徐同柏 / 鬲寶:裸圭之瓚也。謂之鬲寶者,瓚以玉為之,形似鬲。

⑥ 故 / 朱市:“市”類似圍腰,古人用的禮服,用以蔽膝。西周所賜的市有多種顏色,但以赤市較為多見。 按 / 市通芾、韍。黃或雲即橫、衡、珩。《詩.小雅.采芑》:朱芾斯皇,有瑲蔥珩。《禮.玉藻》:三命赤芾蔥衡。悤(蔥):蒼也,帛青色。

⑦ 故 / 玉環:系在衡上的佩玉。

⑧ 故 / 玉?:古代諸侯配於腰帶間的玉。《大戴禮》:天子御珽,諸侯御?,大夫御笏。

⑨ 故 / 金車:以銅為裝飾的車。

⑩ 故 / 桒:裝飾。糹屖:覆車之物。?:通較,車廂兩旁的橫木。古車常會有許多裝飾,桒糹屖較是帶有裝飾的車較。

故 / :皮革。鞃:車軾中把。朱?鞃:硃色皮革裝飾的車軾中把。

郭沫若 /

周|金文《毛公鼎銘》

乃靳之古字。…靳乃馬之胸衣,故古字從衣

周|金文《毛公鼎銘》

象其形

周|金文《毛公鼎銘》

上有環,以貫驂馬之外轡,故從束,斤聲也。

故 /

周|金文《毛公鼎銘》

,通鞎,輿前的裝飾。

故 / 虎冖皂燻裡:冖皂,同“冪”, 輿蓋、車罩。燻:淺絳色。有淺絳色內裡的虎紋車罩。

故 / 右戹:戹,今作軶。軶:車衡前用以固定馬頭之物。

故 / 革尃:裹在車軛上的革帶。畫是繪彩。畫革尃:繪彩的革裹車軛。

故 / 畫車昏車昏:伏兔(按:古代支承車廂於車軸上的木墊)下的革帶。畫車昏,是將車下橫木與軸,捆紮固定的繪彩革帶。

故 / 金甬:車轂是車輪中間貫穿車軸的圓木。固定兩端的圓形鐵器為甬,又稱釭。金,銅製。

故 / 錯衡:有雕花銅飾的車衡。衡,車前橫木。

故 / 歱同“踵“,後承車軫之處。金歱:支持車軫的銅部位。

故 / 豙,假為“枙“。裝在車衡上,供轡繩穿過的銅環。

21 故 / 勅

周|金文《毛公鼎銘》

:車衡、車轅、車軛相交處,捆結的皮革,用以約束車馬。

吳 /

周|金文《毛公鼎銘》

,徐同柏釋作革爨。《說文》:革爨,車衡三束也。曲轅革爨縛….用力在束,故曰勅革爨

22 故 / 簟笰:車蓋上防風塵的遮沿。金簟笰:有銅飾的遮沿。

23 故 / 魚箙:一說是魚皮作成的箭袋,一說是有魚紋銅飾的車駕具。

24 吳 / 四匹二字合文。四字末一橫借作匹字上一橫,彞器文匹字多類似。或釋三匹,非也。

25 故 / 攸:轡首銅。勒,馬頭絡御。攸勒是絡馬首是器具,以皮革製作,常有銅飾或貝飾。

26 吳 /

周|金文《毛公鼎銘》

,徐同柏釋作觼。《說文》:觼,環之有舌者。或作鐍。大澂按

周|金文《毛公鼎銘》

象環下有舌形,即扄鐍之鐍。如今鐵鎖帶環者,上有缺口可啟閉。此則置於軾前,以繫驂內轡。徐釋是也。按 / 故宮釋此字為鉤,是否參《詩.采芑》:鉤膺鞗?

27 金膺:以銅飾的馬帶。

28 故 / 朱旂二鈴:繫有二鈴的硃紅色旂旗。

29 王 /

周|金文《毛公鼎銘》

,吳大澂釋弁…多種中、日出版之字典,均收有甲骨

周|金文《毛公鼎銘》

,金文牧弁

周|金文《毛公鼎銘》

字,均象以兩手捧冠冕之形。日本三井新三發行之篆刻字林中,弁字下,收有毛公鼎

周|金文《毛公鼎銘》

字。故宮釋“關”(賸),相贈、加送,指以上所賜的物品。

30 故 / 歲:歲祭,指上文用於祭祀的賞賜品,如卣鬯圭瓚而言。政:借為徵,征伐,指上文用於征伐的車馬旂服而言。於 / 所謂國之大事,在祀與戎也。

【第十五段】


周|金文《毛公鼎銘》

周|金文《毛公鼎銘》


毛公廠音對揚天子皇休,用作尊鼎,子子孫孫永寶用。

① 故 / 對揚:報答、稱頌。往往表示受賜者對於賞賜者的讚美感激。

② 故 / 皇:皇天,加於賞賜者之前,表示稱讚、偉大、美好。

③ 故 / 尊鼎:宗廟祭祀禮器。

【語譯】為了頌揚周天子美好的賜命,毛公鑄鼎銘記,使子子孫孫永遠寶用。


毛公鼎銘文析義轉自臺灣閒雅書法論壇 版權為原作者所有


分享到:


相關文章: