朗讀英國名著,感受語言之美,《哈利波特與魔法石》文字簡介

Harry Potter And The Sorcerer's Stone

By J.K.Rowling

朗讀英國名著,感受語言之美,《哈利波特與魔法石》文字簡介

《哈利波特與魔法石》封面

文字簡介

It describes how Harry discovers he is a wizard, makes close friends and a few enemies at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, and with the help of his friends thwarts an attempted comeback by the evil wizard Voldemort, who killed Harry's parents and tried to kill Harry when he was one year old.

朗讀英國名著,感受語言之美,《哈利波特與魔法石》文字簡介

哈利在動物園使用魔法


寄養在姨丈家裡的哈利波特,飽受姨父一家人的歧視與欺侮,然而就在11歲生日那天,哈利波特得知了自己的身世,他的生活也隨之發生了天翻地覆的改變……

美音原聲錄音


德思禮一家


在之前的視頻中,我們已經進行了第一章《大難不死的男孩》第一部分美音原聲的閱讀,之後不再重複發佈視頻。在接下來的學習中,我們將繼續朗讀《哈利波特與魔法師》第一章《大難不死的男孩》。

以下為第一部分《德思禮一家》的美音原聲錄音,請大家反覆聽讀,練習閱讀理解能力。加油!

前情提要

朗讀英國名著,感受語言之美,《哈利波特與魔法石》文字簡介

第01期

德思禮一家

Mr. & Mrs. Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much.

家住女貞路4號的德思禮夫婦總是得意地說他們是非常規矩的人家。拜託~拜託了。

They were the last people you'd expect to be involvedin anything strange or mysterious, because they just didn't hold with such nonsense.

他們從來跟神秘古怪的事不沾邊,因為他們根本不相信那些邪門歪道。

朗讀英國名著,感受語言之美,《哈利波特與魔法石》文字簡介

德思禮一家全家福

Mr. Dursley was the director of a firm called Grunnings, which made drills. He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large mustache.

弗農德思禮先生在一家名叫格朗寧的公司做主管,公司生產鑽機。他高大魁梧,胖得幾乎連脖子都沒有,卻蓄著一臉大鬍子。

Mrs. Dursley was thin and blonde, and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbors.

德思禮太太是一個瘦削的金髮女人。她的脖子幾乎比正常人長一倍。這樣每當她花許多時間隔著籬牆引頸而望、窺探左鄰右舍時,她的長脖子可就派上了大用場。

The Dursleys had a small son called Dudley and in their opinion there was no finer boy anywhere.

德思禮夫婦有一個小兒子,名叫達力。在他們看來,世間沒有比達力更好的孩子了。


分享到:


相關文章: