在中国,对于美国养老产业的3个重大认知误区


  1. 误区一:美国亚利桑那州的太阳城(Sun City West)不是持续照料退休社区(CCRC),而是活力成人社区(Active Adult Community)

  在美国,老年人选择养老的地点具有多样性,他们所拥有的住房选择包括:持续照料退休社区(Continuing Care Retirement Communities,缩写CCRC)、老年经济适用房(Affordable Housing Communities for Elderly,只给低收入的老人住)、护养院(Assisted Living)、自理单元(Independent Living)、活力成人社区(Active Adult Community)、居家养老(Aging In Place)等。其中,持续照料退休社区(CCRC)和活力成人社区(Active Adult Community)是两种不同的概念。

  而需要特别指出的一点是:美国亚利桑那州的太阳城(Sun City West)不是持续照料退休社区(CCRC),只是一个活力成人社区(Active Adult Community),这在太阳城官网上是明确指出的。

在中国,对于美国养老产业的3个重大认知误区

(美西时间2020年3月24日截屏自Sun City West的官网)

  什么是活力成人社区(Active Adult Community)呢?

  简单说,活力成人社区就是只有可以生活自理的成年人居住的社区,但这里边的成年人都是55岁或者以上的。该社区除了居民年龄限制和老龄友好设施的设计以外,其余的与普通社区没有差别,但社区里可以有高尔夫球场、游泳池、商场、医院、教堂等,可以让你足不出社区,便可以享受各种类型的服务。同时,太阳城也与其他旅游景点很近,便于老人前往游玩。太阳城里的设施都是老龄友好型,社区里所有一切活动的出发点都是帮助老人维持更长时间的独立性和活跃性。

在中国,对于美国养老产业的3个重大认知误区

(美国亚利桑那州的太阳城全景图)

  从活力成人社区(Active Adult Community)的概念中,可以很容易地看出其目标客户都是可以生活自理的55岁及以上的成年人,但是CCRC的实际入住客户平均年龄基本在75岁+;相应的,由于目标客户不同,其内部的设施也会相应地不同,活力成人社区(Active Adult Community)相对而言娱乐的功能是最主要的,而CCRC会兼顾娱乐和医疗健康

  从这个角度来说,因为太阳城的主要功能是娱乐,且目标客户是生活可自理的55岁及以上的成年人,也从侧面说明了太阳城(如上图)是一个活力成人社区(Active Adult Community)。

  2. 误区二:持续照料退休社区(Continuing Care Retirement Communities,缩写CCRC)在美国,不单单指大型地产式养老社区(多栋楼),也包括独栋楼式的养老机构

  持续照料退休社区(Continuing Care Retirement Communities,缩写CCRC)在中国指的是像北京的泰康之家·燕园这种占地面积极大的、涵盖多栋楼的大型养老社区(如下图)。

  但是,在美国指的是涵盖自理单元(Independent Living,完全自理的老人居住)、辅助单元(Assisted Living,半自理的老人居住)、和护理单元(Skilled Nursing,完全无法自理的老人居住)这三个持续护理等级的设施,而不一定是地产形式的社区。

在中国,对于美国养老产业的3个重大认知误区

(位于北京昌平的泰康之家·燕园)


在中国,对于美国养老产业的3个重大认知误区

美国德州大型地产式养老社区(多栋楼),Longhorn Village,左图官网上指出该社区是CCRC

  在美国,CCRC可以是在市中心的一栋楼(类似于国内Care Building的概念,例子是位于北京亦庄的远洋·椿萱茂老年公寓,或者位于美国旧金山市中心的San Francisco Towers,如下图),也可以是国内的大型社区(像郊区占地较大的居民小区,例子可参考位于北京的泰康之家·燕园,或者美国德州的Longhorn Village,如上图)的概念;只要涵盖三种护理等级,在美国便可定义为CCRC。在美国该类型的社区主要是强调:虽然随着年龄增长,老人的自理能力下降,但是老人无需因为护理需求的变动而改变居住的社区,相反,由于一个社区里的不同单元涵盖三种不同等级的护理,老人可以从入住到死亡都可以在同一个社区里居住,仅仅需要移动至不同单元接受不同等级的护理服务即可。

在中国,对于美国养老产业的3个重大认知误区

独栋式养老机构中美对比,左:中国Care Building,右:美国CCRC

  中美CCRC概念的不同,主要原因在于中美对Community(社区)这个概念的理解不同:中国的社区指的是占地面积极大的,由许多居民共同生活的社区;但是美国的Community的概念更倾向于国内群体的概念,无论多大的群体生活在一起,都叫社区。

  3. 误区三:养老产业(Aging Industry)≠ 养老机构产业(Senior Living Industry)

  在美国,养老机构产业(Senior Living Industry)是养老产业(Aging Industry)的核心,但并不是全部。

  养老机构产业(Senior Living Industry)主要是老人居住的住房机构、与居住在机构中的老人相关的产品和服务、或者与住房机构相关的产品或业务。老人居住的住房机构包括:持续照料退休社区(Continuing Care Retirement Communities,缩写CCRC)、老年经济适用房(Affordable Housing Communities for Elderly)、护养院(Assisted Living)、自理单元(Independent Living)等。

  同时,养老机构产业也涉及到机构提供、或者非机构提供的满足养老机构中的老年人需求的所有产品和服务,

比如:交通(Transportation)、食物(Food),以及所有机构运营必须使用的产品和服务,比如维修服务(Maintenance)、电子健康档案(Electronic Health Record)等。

  而养老产业(Aging Industry)则是比养老机构产业(Senior Living Industry)更广的概念,如上文给的概念,是涉及“老(Aging)”的所有相关的产品(Products)、服务(Services)、技术(Technology)、以及解决办法(Solutions)。其包括养老机构产业(Senior Living Industry),但不局限于此,也包括满足老年人居家养老(Aging In Place)需求的产品或者服务,以及其他和“老”相关的服务(比如旅游)等(关于养老产业涉及的行业细分,在下文会有更详细的阐述)。

  一家涉及养老产业的公司,其业务可以同时涉及养老产业的不同领域,比如同时涉及养老机构产业和居家养老,以BackNTouch为例,它是一家通过电话给老人提供一对一咨询或者小组陪伴的公司(目标客户只是老年群体),它的客户可以是居住在CCRC的老人,也可以是独立居住在自己家的老人,因此这家公司完全属于养老产业的范畴,但是只有部分业务属于养老机构产业的范畴。

  另外,一家涉及养老产业的公司,其业务不一定会局限于养老产业,也可能涉及其他产业,

比如某家建筑室内设计公司只有50%的业务涉及给老年公寓进行室内设计,而其余的业务涉及医院的室内设计等,因此这家建筑室内设计公司只有部分业务属于养老产业的范畴。


分享到:


相關文章: