人似秋鴻來有信,事如春夢了無痕。

《正月二十日與潘郭二生出郊尋春忽記去年是日同至女王城作詩乃和前韻》宋(蘇軾)

東風未肯入東門,走馬還尋去歲村。

人似秋鴻來有信,事如春夢了無痕。

江城白酒三杯釅,野老蒼顏一笑溫。

已約年年為此會,故人不用賦《招魂》。

人似秋鴻來有信,事如春夢了無痕。

【註釋】

潘郭二生:蘇軾在黃州的朋友潘大臨和郭遘。

女王城:黃州州治東十五里的永安城,俗稱女王城。

和(hè):依照別人詩作的韻腳作詩。

“東風”句:形容春風未到,城中尚無春色。

走馬:騎著馬跑。

去歲村:指詩題中所說“去年是日”所到過的村子。

鴻:鴻雁。

有信:有信用。指其秋日南飛,春日北歸。

了無痕:完全沒有痕跡。

釅(yàn):液汁很濃。

野老:村中老人。

蒼顏:蒼老的容顏。

“故人”句:朋友們不必可憐自己遭受貶斥而設法內調。

賦招魂:寫一篇《招魂》詩。意指設法將自己從黃州調回京城。招魂:屈原所作楚辭篇名。


分享到:


相關文章: