美國人說“nice try”可不是誇你“試得好”!可能內心在翻白眼呢

本期我們來學幾個超級地道的英語口語表達。

這幾個英語口語句子全部都跟try相關。話不多說,幹起來吧!

1)“Nice try”到底是個啥?

美國人說“nice try”可不是誇你“試得好”!可能內心在翻白眼呢!

美國人說“nice try”可不是誇你“試得好”!可能內心在翻白眼呢

先看下英文解釋:

Used for saying that someone has not been successful in doing something, especially in persuading you or in tricking you.

Nice try真的不是稱讚喲。

它表達的意思是,某人費盡大力氣騙你,戲弄你,但是沒有成功,而且被你發現了。

這個時候你就可以諷刺的說nice try。

這麼說有點抽象,我們舉個例子。

比如說你男朋友約會遲到,然後騙你說他遲到是因為扶老奶奶過馬路。實際上,你的朋友在網吧看到他在玩遊戲。

這種一聽就知道是說謊話,還想要騙你,這個時候就可以諷刺的說nice try或者good try。

有種感覺表示厲害厲害,睜著眼睛說瞎話。

那看看英語中它是如何被使用的吧:

① Good try, but do you really think I would believe that?

厲害厲害,你真以為我會信?

② - Sorry I was late again. I helped an elderly couple cross the road.

- Nice try. Tom just told me you were playing games with him.

- 不好意思我遲到了,我幫一對老夫婦過馬路去了。

- 牛啊牛啊,睜著眼睛說瞎話,Tom剛跟我說你倆玩遊戲去了。

美國人說“nice try”可不是誇你“試得好”!可能內心在翻白眼呢

2)“on my first try”這句高頻短語怎麼說?

第2個高頻表達叫做on my first try。

其實應該能猜出來,就是說在我第1次嘗試的時候,這裡主要是要記住它使用的介詞是on。

使用很簡單,英語例句看起來!

① I passed my driving test on my first try.

我第一次嘗試就考過了駕照考。

② She's not even thinking about it, and bam! On her first try.

她連想都沒想過這個事,bam,就(懷孕)了,畢其功於一役。

* 選自美劇《Sex and the City》


美國人說“nice try”可不是誇你“試得好”!可能內心在翻白眼呢

3)“值得一試”這句高頻短語怎麼說?

最後再說一句,值得一試吧。

這句話也是高頻短語,值得做某事,第一反應就要想到worth。

所以值得一試就是It is worth a try。

同理可以推測值得參觀It is worth a visit。

時間花的值你可以直接說It's worth your time。

① There are no guarantees it will work, but it’s worth a try.

不能保證它會成功,但值得一試。

好了,本期的表達學會了嗎?趕緊用起來!

卡片收一收

美國人說“nice try”可不是誇你“試得好”!可能內心在翻白眼呢

【資料大禮包】

1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送“Hi”給小編,即可獲得500G英語資料,還有10000本英文原著+1000份kindle書籍喲!


分享到:


相關文章: