【龙腾网】为什么印度的中年妇女都很胖?

正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:Rainslw 转载请注明出处


【龙腾网】为什么印度的中年妇女都很胖?

评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:Rainslw 转载请注明出处
Anonymous
I think you mean the middle/upper-middle class Indian woman in towns and cities, in which case I suspect you may be right. They do have a tendency to be larger than women from other countries who are in the same socio-economic class.
我认为你指的是那些城镇里中上阶层的印度妇女,在这种情况下,我觉得你的观点可能是对的。她们确实有着比来自同一社会经济阶层的其他国家女性更胖的趋势。
There are several reasons for this -
1. In general, Indians are not very athletic as compared to people in other countries. We don't encourage sports among our children, and more so with girls. Women are not encouraged to be physically active and to enjoy sports.
造成这种情况的原因有几个。
1.总的来说,与其他国家的人相比,印度人的运动能力不是很强。我们不鼓励孩子们参加体育运动,对女孩子们更是如此。我们也不鼓励妇女参加体育活动和享受体育运动。
2. Indian wives are encouraged to put the health of their families first, and others' needs above their own. Who has the time to work out and eat healthy when you have a husband to take care of and a house to keep spick and span? Moreover, who will make hot hot chapatis if she's out taking care of her own health?
2.我们鼓励印度妻子把家庭的健康放在首位,把别人的需要放在自己的需要之上。当你有丈夫要照顾,有房子要保持干干净净的时候,谁有时间去锻炼身体,谁有时间去吃的更健康呢?此外,如果她出去锻炼自己的身体了,谁来做热气腾腾的飞饼呢?

【龙腾网】为什么印度的中年妇女都很胖?


Imagine this, in a month, first 15days you are fine, then slowly your metabolism reduces, fatigue kicks in, by the 20th or 22day you have pain in certain parts of your body, 25th day you get your periods. Constant blood flow with severe cramps, body pain, nausea, etc (Remember, they are custom made for each woman). So this period ends on the 29th day. Now after it ends, yes you have your energy level is at its peak but you are mentally so exhausted that you don't want to do anything anymore. This, is just one part of their life, add to that their office work, family, if she has kids then them too. When you add them all, you get a tired woman who has no interest in anything but just sit or lie down.
想象一下,在一个月内,前15天你很好,然后慢慢地你的新陈代谢减慢,疲劳开始出现,到第20或22天你身体的某些部位疼痛,第25天你开始来月经。持续性的失血,伴有严重的抽筋、身体疼痛、恶心等。记住,它们是为每个女人量身定做的。这段周期在第29天结束。在它结束之后,是的,你的精力处于顶峰,但是你的精神太疲惫了,你什么都不想做了。这还只是她们生活的一部分,加上办公室工作,家庭,如果她有孩子,那么这些孩子也是个精神负担。当你把它们都加起来的时候,你会得到一个疲惫的女人,她除了坐着或者躺着外,对什么都不感兴趣
This is not exclusive to Indian woman, but the problem with Indian woman is that she does not find any kind of support structure. Which makes it difficult for them to deal with it, alone. So, she might not as much focus on physical fitness as you say westerners would do.
这并不是印度女性独有的现象,但印度女性的问题是,她找不到任何形式的支撑,这让她们很难单独应付发胖问题。所以,她可能不会像你说的西方人那样关注身体健康。
Billu Mandal
What you should be asking is, why are they voluptuous.Well women in hot and humid climate tend to be voluptuous. The humider the climate the more voluptuous they are like in Bengal whereas if the climate is dry they'll be thin
你应该问的是,为什么她们那么性感。炎热潮湿气候中的女人往往是性感的。气候越潮湿,她们就越像孟加拉猫那样性感,而如果气候干燥,她们就会变的很瘦。

【龙腾网】为什么印度的中年妇女都很胖?


Vinati Singh
Are you sure that is the case? America has the highest obesity rate in the world. Is your comparison specific to certain areas/ cities?
你确定是这样的吗?美国才是世界上肥胖率最高的国家。你的比较是否特定于某些地区或者城市?
Quora User
There are few Indian women who are fat, in comparison to many Indian middle-aged men who are not just fat, but have large pot bellies cause they drink a lot and are bald with bad teeth or no teeth. Have seen a lot of these kind.
与许多印度中年男性相比,印度女性很少发胖。印度男人不仅肥胖,而且还因为酗酒而大腹便便,秃顶,牙齿不好或干脆连牙齿都没了。我见过很多这样的印度男人。


分享到:


相關文章: