韓影《率性而活》因《大贏家》火了,這次抄“作業”是否成功?

國內電影《大贏家》的上映,韓國一部十幾年前的電影《率性而活》上了熱搜。不少網友指出了這樣一個現象,對待翻拍或者改編的作品,我們是否太過苛刻?其實翻翻豆瓣,類似的評論並不少見,有的觀眾僅僅因為它是一部誕生在《率性而活》之後的作品,就難以控制地戴上了先入為主的有色眼鏡。這樣的作品好像總是帶著一種“原罪”,與前作相比,所做的任何改變都可能引起不滿。總之仁者見仁智者見智吧。

《大贏家》在疫情期間,學習徐崢的《囧媽》,走了免費路線。3月20日在全網上映。由於淼導演,大鵬、柳巖等主演。看點嘛,有柳巖在的電影,你說看點是啥?難道看董成鵬耍怪賣萌?

韓影《率性而活》因《大贏家》火了,這次抄“作業”是否成功?

《大贏家》是一個不折不扣的喜劇故事,銀行職員嚴謹人如其名,做什麼都格外認真,在大家眼裡是個“軸”到不知變通的怪人,屢屢得罪行長。在接到搶劫演習的任務時,行長把“劫匪”的角色交給了嚴謹。嚴謹不辱使命且盡職盡責地制定了一個極為詳細周密的計劃,所有人都以為不過是走個過場的演習被他搞得變數頻出,參加演習的警察也為此吃了不少“苦頭”。

《大贏家》這部電影一上映,立即有網友指出,這不是抄襲的韓國電影《率性而活》嗎?這是典型的抄作業啊。

韓影《率性而活》因《大贏家》火了,這次抄“作業”是否成功?

一場警匪遊戲的演戲,因為主人公的執拗,假戲真做成了一場真正的銀行搶劫,而且全國直播,全民關注。

查了一下百度百科,這部韓片的英文名:Going By the Book。 翻拍自1991年日本電影『遊びの時間は終らない』。《遊戲的時間不會結束》是都井邦彥的小說。另外,作為該影像化的作品,還有1985年製作的電視劇版、1991年上映的電影版,電影十分著名。原著1985年發表於《小說新潮》。獲得第2屆小說新潮新人獎。

韓影《率性而活》因《大贏家》火了,這次抄“作業”是否成功?

韓影《率性而活》因《大贏家》火了,這次抄“作業”是否成功?

而我們國產的這部《大贏家》雖然抄了作業,大家覺得有沒有抄好呢?


分享到:


相關文章: