柒號潮圖社
我說今晚月光那麼美,你說是的
夏目漱石在學校當英文老師時,讓學生翻譯英語短文中男女主角在月下散步時,男主角情不自禁說出的“I love you”。
學生直接翻譯成“あなたを愛しています”; (我愛你)。
夏目說:日本人怎麼可能講這樣的話?他沉吟片刻,說“今夜は月が綺麗ですね(今晚月色真美啊)”就足夠了。
或許今晚根本就沒有月光
或許今晚的月光摻雜著霧霾的氣息
可是有你在的此時此刻
月光是我們唯一彼此共同欣賞的美景
一同望向月光的時候感覺到我們離得很近
喜歡一個人是什麼樣的?
以前不明白
為什麼戀愛中的人對話都超級無聊的,
整天總喜歡問對方,
你早飯吃了什麼,午飯吃了什麼,晚上吃了什麼,在做什麼...
直到後來才懂得,原來喜歡一個人真的就是這樣的。
總忍不住的想把自己生活中所見到的,遇到的事情都告訴TA,
無論大事小事,統統都想和TA一起分享...
就像今晚的月色阿,是那麼的美麗光潔,
突然就想要告訴你 “ 快看,今夜月色真美啊 ”。
曾有人說,判斷和一個人能不能相處下去的時候,就想象一下和他在晚上散步的場景。
既有一想起來就覺得尷尬又無話可說的場面,
也有想把這個夜晚的月色與TA分享的期待。
為什麼是散步呢,其他一起做的事情總有個目的,但散步是真的只想跟喜歡的人一起漫無目的地走,在喧囂的鬧市,在無人的街道...
不僅想和你走這段路,還有更長更長的路。
感謝觀看,關注點贊,持續為您提供情感類解答。