東北管“聊天”叫“嘮嗑”,你們的家鄉叫什麼?

秦川農家


首先題主寫錯別字了。陝西話"諞閒傳“,就是聊天。

四川話講就很多了,當然包括重慶。畢竟重慶雖然"過繼"出去了,但民風民俗與方言土語沒改變多少,因為他們祖祖輩輩生活在大四川,同屬於西南語系。

四川的"聊天“一詞說法有好幾個版本:

①,吹殼子,也就是在一起吹牛聊天。

②,衝(Chong,三聲)天殼子,也可稱為衝殼子。多用於重慶地區,更多傾向於吹牛B,說大話,滿嘴跑火車之類含義。它同第一種,更甚於第一種,因為那個"天”字是形容詞,不是名詞。比如:天上地下的,這句話的意思就是說這個人不著調,不實誠,撒謊吹牛不臉紅的主,形容詞。

③,擺龍(樓)門陣。各地叫法與發音不同,在我們巴中地區,發音是擺樓門陣。書面用語或者影視節目上,正規用法是:擺龍門陣。也就是聊天,諞閒話的意思。如果說某人太能聊了,一般都說:你咋那麼諞得?你咋那麼能吹等等。陝西的漢中地區曾位屬於蜀地管轄,我在漢中的南鄭一帶做過手藝,那裡的方言幾乎與川東北地區一模一樣。而同屬於西南語系的貴州,雲南也很相似,但有區別。最大的區別是起音與尾調不同。

④,侃大山,這個不常用,但有時也用。大多是年輕人使用,老一輩不會用它,可能是舶來品吧。侃哈兒大山,就是吹一會兒殼子,聊一會兒天的意思。

其實,方言有時很有趣的,同一個詞,說它包羅萬象一點都不為過。這也許是漢語太難學,其義博大精深之處吧?

比如:錘子,就這個詞,好多個意思。

①,就是錘子,敲東西用的工具。

②,男人的命根,不解釋了。

③,用於句首或句尾,不相信的意思。比如:錘子,你一天真的五百多啊?這裡就是不相信,懷疑的意思。

④,沒有的意思。比如:我有個錘子錢蠻(mai)?就是沒錢的意思。

⑤,鄙視語氣。比如,你說的啥錘子哦,表示對你說的很鄙視,不想懂你的表述之意。

⑥,有了羅永浩,它又多了一層意思:手機。不過這層意思可能只是一過客耳……

方言是不是很有意思?



BMLGGZSGCS秋水長天


中國幅員遼闊,各地方言不盡相同,“十里不同風,百里不同俗”。

我們滁州這邊管“聊天”叫“日白(be)拉呱”或者“閒扯”、“刮蛋”。記得小時候,冬日暖陽下,我們村的一些上了年紀的人總會不約而同地聚在一起閒談拉呱。他們雙手攏在袖子裡,慢騰騰地踱著碎步,尋一處向陽的牆根,然後一字兒靠著牆根蹲下,抽菸、拉呱、曬太陽,打發著冬日農閒時光。

為什麼叫“日白(be)”呢?也就是大白天說些無關緊要的話唄!畢竟聊天只是聊天,不是商議正事,所以你一言他一語的,東一榔頭西一棒槌地隨意閒扯,說完也就忘了,沒有人會放在心上。這就是我們這裡的“聊天”,又叫“日白(be)拉呱”。

八十年代後,隨著國家九年義務教育的發展與普及,青少年們都接受了普通話教育與普及,現在的年輕人大多說普通話了,他們甚至不會說一些當地的方言了。

方言也是語言的一種,具有獨特的地域特點,方言雖然不值得全國範圍推廣,但作為地域文化,還是應該受到保護的。


文一多


南京人聊天,叫:韶韶,甲找乙,甲:小乙還有空啊?有空韶韶!我有個四找你!

另一種叫:吹吹,乙找甲,乙:老甲,明天阿在家啊?在的話我過來喝酒,好久沒見佬!吹吹哎!

有說聊天的用語是,吹牛逼,這一般是關係好到不行的人才會用。對外不會,起碼本人不用!

更早的老城南的老人會用“刮白”來形容聊天。現在老城南年青人一般不會用,最多是:刮刮,二字。有很多人都不知道了!


五斤4


我們叫“擺龍門陣” ,聽懂的可以點贊,看看有多少人,可以和我擺龍門陣。[捂臉][捂臉][捂臉]





嫦娥姐姐61


聊天,我的老家叫“擺龍門陣”,也叫“衝殼子”。這個說法從何而來,不得而知。

老家夏天天氣炎熱,各家晚上喝完稀飯,全都從蒸籠一樣的屋子裡出來,有的坐在獨凳上,有的躺在長凳上。孩子們通常都讓大人取下大門門板,放在屋簷下,或坐或睡。家境好點的人家會抬出“涼板”。那是種楠竹製作的竹床,睡上去比較涼爽。

街上蚊子很多。尤其是一種叫“蠓蠓”的細小飛蟲,別看它們比蚊子小很多,可是不時如同一團黑雲向你壓來,貼上皮膚,就是一片飛紅,讓你手抓得心癢,直至出血才罷。為了對付這些吸血蟲,無論大人小孩,都手拿一把扇子,驅趕著它們。

還有勤快的人家,到鎮子旁扯些野艾,曬乾,用火點上薰蚊蟲。

我們那段街道,當時有幾個在中學讀書的學生,這時都放了暑假,回到家來。由於他們看的書多,故事自然多,於是大家都圍上他們,讓他們“擺龍門陣”。其中有個在外縣中學讀書的,聲音沙啞,可是擺起龍門陣來,繪聲繪色,比那個時常在茶舘說“懷聲(兒)”(說書)的劉麻子差不了多少。不知道為什麼,大人們都喜歡聽“鬼”故事。而小孩子,是又想聽,又害怕,聽到嚇人處,總覺得背後涼陰陰,冷颼颼,斜著眼睛向背後看一眼,然後往人群中間拱。

我哥哥放排、拉縴,經常行走在下江,見聞也多。中學生們不時也讓他來一個。每當這時,他就喊:“來一個單碗!”一個“單碗”是二兩白酒,酒店就在旁邊。店主人想聽龍門陣,忙不迭地送來。嫂子不好違大家的意,付了錢。哥哥幾口酒下肚,紅著臉,嘴裡噴著酒氣,開始講他的“龍門陣”。那些街頭故事至今都忘了,只有兩個偷酒賊的故事至今記得一點。哥哥說,兩個偷酒賊找到一個大酒缸,缸大酒少,一時找不到舀酒的東西,見到旁邊有隻破布鞋,就拿破鞋輪流舀酒喝,邊喝還邊唱:“你一瓢羹(兒)!”“我一疙兜(兒)!”此後好幾年,那幾個中學生見到我哥,都會念著“你一瓢羹(兒)”,“我一疙篼(兒)”。

我一直喜歡民間文學。我走上文學創作之路,則是從童話、寓言開始的。這與我小時受街頭上“龍門陣”的影響不無關係。



直心1


保定管聊天嘮嗑叫做,嘮達嘮達。比如,剛跟老劉嘮達了會兒。我去找老姨嘮達嘮達。來,咱倆嘮達會兒,或是來,咱倆喝點兒,嘮會兒,但沒有嗑兒。這是保定話和唐山話的區別。唐山話,幹嘛去啊?這樣說,揍啥切?保定話,這樣說,幹什麼遷?而不是幹什麼去,或幹什麼切。發音是模糊音,比較獨特。東北話和唐山話都有啥這個字,保定話從來沒有啥這個字。還有,怎麼了,這三個字。東北話說,咋的啦,唐山話,崽兒滴咧。保定話是,怎麼練,而不是怎麼了,或怎麼咧。這個練也是模糊音,這是保定話和唐山話的區別。唐山話接近東北話,而保定話與之沒有關聯。


Magicgirl793


雲南的,嘮嗑叫吹散牛



貴財B-


河北保定,定興縣,“哨得會兒”不是定興的肯定理解不了,有沒有定興的小夥伴,來來來,走起來![呲牙][呲牙][呲牙]



KK華仔


廣東電白崖話既客家話聊天叫做講嘴,傾解



系災崖磨信


我們這裡和上海話相差無幾:講白相。


分享到:


相關文章: