这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

 今天,暖心哥给大家推荐一首英文诗。

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

  估计大家和暖心哥一样,有点懵.....

  不过,暖心哥发现了一个秘密。

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

  “Give health and smile always”

  原来是首藏头诗,暖心哥翻译了一下,大体意思是“给予我健康,总是以微笑慰藉” 。这首诗的作者,是德籍友人Andy,他说,这首诗是写给苏州的白衣天使的。

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

  3月15日,德籍友人Andy正式解除了在苏州高新区密切接触者集中医学观察点的隔离。在离开之前,他将自己原创的英文藏头诗“Give health and smile always”制作成电子海报送给了医务人员。

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

  作为“回礼”,医务人员特制“纸制樱花”和“荣誉证书”颁发给Andy,证书上写着:鉴于您在观察期间的突出表现,现聘您为我院诗歌专业外籍教授,聘期两年,落款则为“苏州高新区横塘文理学院”。

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

  说起这张趣味证书的创意,观察点负责人、苏州高新区社会事业局妇幼处处长张韵红说道:“这批医学观察人员中除了有文学创作力的Andy,还有另外一位学习自动化专业的黄先生,于是我们就在群里开玩笑的给观察点冠名‘横塘文理学院’。”张韵红口中所说的群便是观察点医务人员和观察人员共建的“疫情结缘群”,每天都有趣事在发生。

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

  

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

  时间回溯到2月28日,他乘坐的AC936次航班从德国飞往上海,由于这架飞机上有一名乘客是新冠肺炎确诊患者,Andy作为密切接触者之一被第一时间送往医学观察点。在张韵红以及苏州科技城医院医生李瑞霞和护士王蓉三位医务人员的耐心沟通下,Andy从不理解到理解,而且还和所有人成为了好朋友,成为疫情防控的宣教员。

  作为一名神经内科医生,李瑞霞深知医学观察人员心理卫生及健康的重要性。因而她与同事们时常思考各种办法来活跃气氛,比如写打油诗、唱歌、折纸飞机等等。

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

  在得知李瑞霞已在隔离点工作一个多月,家中还有两个孩子时,暖心的Andy关心起了孩子的近况。他还扮演着“开心果”的角色,由于医学观察点的工作十分紧张忙碌,为了缓解大家的压力,他教大家在没有吹风机的情况下如何把头发吹干、用拼音拼出打油诗、在群中用普通话朗诵诗句等等,总是让大家忍俊不禁。他也会经常创作诗文发在群中,因此他也得到了一个昵称:隔离点的“莎士比亚”。

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

  隔离观察期间,Andy两次核算检测都为阴性,正式解除医学观察。这两周的特殊经历让Andy深感庆幸,因为自己身在防疫措施做的很好的中国,他也把中国当成了自己的家,表示以后还想留在中国。

这首藏头诗绝了!德国“莎士比亚”写给苏州白衣天使

  素材:记者 李秋月



分享到:


相關文章: