“我是你的粉丝”可不是I'm your fans!这么说爱豆更开心!

大家都Pick哪位明星

最近你们又在嗑哪对CP呢!


别误会,小编不会带你吃瓜的
但小编想告诉你:

“我是你的粉丝”可不是I'm your fans!


NO.1 “我是你的粉丝”怎么说?


你一定想说,I'm your fans不对

那I'm your fan总该对了吧

然鹅,这么说虽然语法没错


但老外更喜欢说

I'm a fan of yours.

我是你的粉丝。


如果想强调是超级粉

还可以说

I'm a huge/big fan of you.

我是你的忠实粉丝。


I'm your biggest fan.

我是你的头号粉丝。


“我是你的粉丝”可不是I'm your fans!这么说爱豆更开心!


说到粉丝,种类也是蛮多的

什么“脑残粉”“黑粉”“死忠粉”

这些英语又该怎么说?


NO.2 “死忠粉”怎么说?


die-hard fans

也就是我们说的“铁杆粉”

弱水三千,只饮一瓢的感觉~


还有一种“真爱粉”

the silent fans

也就是我们说的“静默粉”


静默乖巧,爱而不张扬,默默支持爱豆


例句:

Please be a slient fan, love your idol but not to disturb him/her.

做一名“静默粉”吧,爱TA但不打扰TA。


“我是你的粉丝”可不是I'm your fans!这么说爱豆更开心!


作为明星,最怕遇到

fanboy/fangirl

脑残粉


追星追到变态,失去理智的感觉~


“我是你的微博粉丝”怎么说?

反正不是I'm a fan of your Weibo~


NO.3 “微博粉丝”是这个词


follower

专门指社交媒体的“粉丝”


所以

微博粉丝=Weibo follower


此外

如果你手机设置的英语模式

你会发现


“我是你的粉丝”可不是I'm your fans!这么说爱豆更开心!


  • follow 关注
  • following 已关注
  • special following 特别关注


好啦,以上就是今天小编要分享的内容噢~

如果你喜欢,不要忘记分享哦,

我们下次不见不散!


如果你想要学习更多的英语表达

如果你想要拥有一口流利地道的英语口语


分享到:


相關文章: