BBC动画职场 31 项目管理


Help, help! Help us! We're locked in.

救命,救命!救救我们!我们被锁住了。

Oh dear. Do you remember that Tom and Anna are locked in the stationery cupboard? What are they going to do?

天啊。你记得汤姆和安娜被锁在文具柜里了吗?他们要怎么办?

And what will people say when they are discovered in there? I have a feeling we're about to find out…

要是有人发现了,他们会说什么?我觉得我们马上就会发现了……

Goodness, what's that? Anna is that you? And is that you Tom?

上帝,出什么事了?安娜,是你吗?还有你,汤姆?

Yes, help! We're locked in. Don't panic, I've got the key.

是的,帮帮忙!我们被锁住了。别慌,我有钥匙。

There. How on earth… … it's not how it looks Denise. We were just… erm…

好了。到底是……丹尼斯,不是你想的那样。我们只是……

… just looking for envelopes. Really?

只是找信封。真的吗?

Yes, yes, really. The door slammed shut and locked from the inside when Tom walked in.

是的,是的,真的。汤姆进来时门砰地关上了并且从里面锁住了。

Yeah, she's right. Just walked in, and shut the door and bang.

是的,她说得没错。走进来后,门突然砰的关上了。

Let's just keep it our little secret shall we. I thought you had better taste Anna!

那就让我们保守住这个秘密吧,好吗。安娜,你的眼光不错哦!

Ah there you are Anna, I need a word with you… Oh, you look like you've been caught doing something you shouldn't! Ha ha.

你在这里,安娜,我要和你谈谈。你看起来像是被抓现形了!

… but I haven't. Just joking Anna.

……但是我没有。安娜,开玩笑的。

Now could you step in to my office, we need to touch base about the European marketing strategy. Are we playing baseball? !

你能到我的办公室来吗,我们需要就欧洲市场战略谈一谈。我们在打棒球吗?

No Anna! Touch base. He wants to catch up with you, probably to see how you're getting on.

不,安娜!谈一谈。他想要和你谈谈情况,可能是看看你的进展如何。

Go on Anna, let's see what he has to say. Oh I see.

去吧,安娜,看看他要说什么。我懂了。

That door doesn't lock does it? No, I don't think so.

那门没锁吧?没有。

Right Anna. Biscuit? These new peanut ones are quite nice.

好吧,安娜,吃饼干吗?这些新的花生饼干很好吃。

So how are things with the project? Well, I've done some cold calling and have an order from a company in France.

所以项目怎么样了?我打了一些意外访问电话并且拿下了一家法国公司的订单。

I see. Very impressive but have they signed on the dotted line yet? The dotted line?

我明白了。很不错,但是他们签合同了吗?虚线?

Have they actually signed the contract yet? Well, no, but… - … that's the problem.

他们签合同了吗?没有,但……-这就是问题。

There's a rival company who's also targeting the European market called Tutti Fruity - and they'll do anything to steal our customers. Oh I see.

Tutti Fruity是我们的竞争对手,他们也瞄准了欧洲市场,他们会尽可能的抢走我们的客户。我懂了。

So, to keep our head above water, we need a clear strategy… and that's why I've put you in charge. So what shall we do?

所以为了生存下去,我们需要明确的战略,因此我让你负责。我们应该怎么做?

I've a feeling Paul hasn't a clue – that's why he wants you to come up with the ideas. I think you're right – but I don't know what to say.

我感觉保罗没有一点想法,所以他想让你出谋划策。我想你是对的,但是我不知道该说什么。

Tell him we need to price the rivals out of the market, that means offer the lowest prices so nobody wants to buy plastic fruit from our rivals. You could say that we need to corner the market, that means Tip Top Trading dominates the plastic fruit market.

告诉他,我们要用价格把对手赶出市场,意思是提供最低的价格,这样就没人从我们的对手那里买塑料水果了。你可以说我们要垄断市场,意思是Tip Top Trading将在塑料水果市场占支配地位。

Oh, thanks. That's very useful. So Anna, any thoughts?

谢谢,这很有用。那么安娜,有主意吗?

Lots Paul. I think we've got to compete on price. -Oh yes? We need to price Tutti Fruity out of the market.

有很多,保罗。我认为我们应该打价格竞争。-是吗?我们要用价格把Tutti Fruity赶出市场。

We need to corner the market so that everyone knows we are the best choice for good quality, good value plastic fruit. I like it!

我们要垄断市场,这样每个人都知道我们能提供质量最好,最有价值的塑料水果。我喜欢!

And… and… Tell him we need to build good relationships with our customers – that means we give them good service.

还有,还有……告诉他我们要和客户建立良好的关系,意味着我们能提供最好的服务。

… we need to build good relationships with our customers. Talk to them regularly, send them gifts… go and meet them face to face.

我们需要和客户建立良好的关系。常和他们联络,送礼,当面交流。

Face to face? Yes, great idea – just what I was thinking. If we follow this strategy I reckon there could be a bonus for us all by Christmas.

当面交流?好主意,我就是这么想的。如果我们依照这个策略,我想到圣诞节的时候我们都会收到奖金。

. . . . . . Well done Anna. Very convincing.

干得好,安娜,很有说服力。如果你能将想法应用到实践,你就救了公司。

If you can put your ideas into practice you'll save the company. Let's remind ourselves of the words you used to create the European marketing strategy…

让我们回顾一下开创欧洲市场策略时用到的一些词。我们要打价格竞争。

We've got to compete on price. We need to price the rivals out of the market.

我们要用价格把对手赶出市场。我们要垄断市场。

We need to corner the market. We need to build good relationships with our customers.

我们要和客户建立良好的关系。安娜的事情似乎进展得很顺利,或者真是这样吗?

Well, things seem to be going well for Anna… or are they? Anna! Anna! That man from France has called again and left a message.

安娜!安娜!那位法国男士又打电话来了并且留言了。他这次不太高兴。

He's not happy this time. Something about us trying to rip them off!

是有关于我们欺诈他的!什么?欺诈他?

What? Rip them off? It means over charging them or giving them poor quality goods.

意思是卖高价或给他们残次品。这不公平。

That's not fair. I'm going to have to sort this out.

我将要解决这件事。就是这样,安娜,和你的客户建立良好的关系!

That's it Anna – go and build a good relationship with your customer! Bye for now.

再见。


分享到:


相關文章: