病毒無國界,是人類共同的敵人(Viruses know no borders)!

不管是非典,艾滋,禽流感,埃博拉,還是新冠,都是跨物種的病毒,是人類共同的敵人。

病毒的進攻無國界,不分黃種人,白種人和黑種人。

病毒的進攻無年代,不管過去,現在和將來,有時機就侵入。

而人類的慾望和快感,就是那瘟疫之門,

在這類看不見的敵人面前,所謂的人類文明和高科技,船堅炮利,隱身戰機,巧取豪奪,財富榮華,都是自作多情和過眼雲煙。

隔離是永久的戰略,口罩和防護服是人類的防彈衣,團結起來,英特納雄耐爾(各種國際聯盟)是最強的軍隊,疫苗是最有效的武器。

狹隘的民族觀,國家觀,汙名化,自私,精緻的利己主義,儘管可以獲得短暫的快感,但都是人類的叛徒。

Viruses know no borders and are the common enemy of mankind!

Whether it is SARS, AIDS, bird flu, Ebola, or the new crown, they are cross-species viruses and common enemies of mankind.

The virus's offense knows no boundaries, regardless of yellow, white and black races.

The virus's offense has no age, regardless of the past, present and future, there are opportunities to invade.

And human desire and pleasure is the gate of the plague,

In the face of such invisible enemies, the so-called human civilization and high-tech, the ship's strong guns, stealth fighters, clever wins, wealth and prosperity, are all self-passionate and blindfolded.

Isolation is a permanent strategy. Masks and protective clothing are human body armors. Together, Internazionale (various international alliances) is the strongest army and vaccines are the most effective weapons.

Narrow-minded views of the nation, state, stigma, selfishness, and exquisite self-interest are all human traitors, although they can obtain a short-term pleasure.


分享到:


相關文章: