詩句“春宵一刻值千金”最初的本意是什麼?是指洞房花燭夜嗎?

在人間rjn


原文出自蘇軾《春宵》:

春宵一刻值千金,

花有清香月有陰。

歌管樓臺聲細細,

鞦韆院落夜沉沉。

原文中的春宵指的是春天的夜晚。寒冷的冬季結束了,春天已經到來,這個時候,溫度上升,不再寒冷,氣候宜人,最是適合睡懶覺的夜晚。所有也有一首膾炙人口的《春曉》流傳後人:

春眠不覺曉

處處聞啼鳥

夜來風雨聲

花落知多少?

不同的是《春曉》描繪的是春天清晨的景色;而《春宵》則說的春季晚上的描述。

兩首古詩異曲同工,一晨一晚,頗有春詠雙璧的感覺。

而“洞房花燭夜”出自民間四喜:

久旱逢甘露,

他鄉遇故知 ,

洞房花燭夜 ,

金榜題名時。

中國古代文人喜歡用通假字描寫一些風月場景,既有含蓄、唯美的意境,又有思索回味的感慨。同時也是展現作者高超的文字駕馭能力。

自唐經宋、元到明朝末期,達官貴人狎妓鬥詩成風,濃詩豔詞頗有市場。

比如柳永、晏幾道、馮夢龍、淩濛初等都有詩詞或者收錄前人之作。

《金瓶梅》《紅樓夢》《姑妄言》《三言二拍》都有香豔詩詞出處。

女子傷春男子悲秋,一個“春”字,中國文人做盡了文章。以字寓意、以字應景、以字代情、以字假意。

所以春宵一刻值千金和洞房花燭夜半毛錢關係沒有。


嵐婷雲集


這句詩是蘇軾作的,原詩是:春宵一刻值千金,花有清香月有陰。 歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沉沉。意思是春天的夜晚因短暫而更加珍貴。花兒散發著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。樓臺深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地彌散於醉人的夜色中。夜已經很深了,掛著鞦韆的庭院已是一片寂靜。並不是說的新婚之夜。

這裡的“春宵”,其實是指春天的夜晚。一刻,即計時單位,常用來比喻時間短暫。那麼這句詩為什麼會變成現在這種意思呢?其具體由來,已經無從考據了,古往今來的文人騷客無不喜歡三五成群,舞文弄墨,旁精博引,其中又有多少肆意矯作,曲解“春宵”,時間久了,自然也就俗成約定了。

而且現在很多人都不知道這句詩本來的意思了。大家已經習慣了把“春宵一刻值千金”用來形容新婚之夜了,雖然大多數人都用錯了,但是真正的意思我們還是要知道的。


鶴舞清風16


″春宵一刻值千金”很多人想歪了,它的真實含義是這個意思。蘇軾這首詩名字叫《春宵》,內容如下:春宵一刻值千金,花有清香月有陰。 歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沉沉。

春宵是春夜的意思,按照古人的算法,一晝夜是100刻,一刻形容時間很短暫,向千金一樣珍貴。在月夜之下,花兒散發著談談的清香,影子也變得朦朧起來。這就是前兩句詩的直譯。本來很愜意優美的詩句,“春宵一刻值千金”現在很多人變成了表達男女愛慕之情、纏綿悱惻之意。




沐浴春風的撫慰


一年之計在於春,“春宵一刻值千金”出自北宋時期著名詩人蘇軾所著《春宵》

《春宵》蘇軾

春宵一刻值千金,

花有清香月有陰。

歌管樓臺聲細細,

通過描寫了春天夜晚景色的可愛與環境的寧靜,表達了詩人珍惜良辰美景的愉快心情。而歡樂的時光就在這良宵美景中被人追逐,以至於夜深了還有人流連春宵,樂而忘返 春宵一刻值千金,花有清香月有陰”這兩句詩描寫了春夜景色的美好與舒適,指出了時光的短暫與珍貴,告誡人們要珍惜時間,切莫浪費大好時光。很多時候還會用來表示男女之愛的歡樂時光。

這首詩中的“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,經常被引用,用來形容良辰美景的短暫和寶貴。有時候還會用來表示男女之愛的歡樂時光。

例如——

  滄江魚《清酒一杯》:

  酒不醉人人自醉。佳時佳境,丈夫意氣風發,妻子嬌喘微微,目光如水,相交相融,情深深、意綿綿、暖洋洋,輕柔的愛撫,激情的熱吻,春宵一刻值千金!


風雨雲煙113


春宵一刻值千金,花有清香月有陰。

這是蘇軾的一首詩,本意並不是指洞房花燭夜,是說:春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。花兒散發著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。

這兩句寫春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開,月色醉人。不僅寫出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。

哥管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沉沉。

後兩句寫的是官宦貴族階層盡情享樂的情景。夜已經很深了,院落裡一片沉寂,他們卻還在樓臺裡盡情地享受著歌舞和管樂,對於他們來說,這樣的良辰美景更顯得珍貴。

蘇軾的這首詩“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句。



漢江庸叟


著名宋代詩人蘇軾巜春宵》“春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沉沉。”這是一首抒情寫景膾炙人口、流傳至今的寫景詩,詩中含蓄地委婉警示了世人要珍惜光陰不要過於追求享受的情調。從宋代一直被人讚美和傳誦,特別是詩中的首句:“春宵一刻值千金”成了千古傳誦的名句。

詩中交待了春天的到來,人們珍惜美好的春宵夜晚,伴隨著花香月明登上樓臺奏出美妙幽雅的音樂,給這美好的春宵靜靜增添了令人難以忘懷的陶醉。並含蓄委婉地透露出詩人對醉生夢死、貪圖享樂不惜光陰的人的深深憐惜。詩句華美含蓄、耐人尋味。

詩中第一句“春宵刻值千金”意思是春宵的晚上本應是勞累了一天應該注重於休息緩解白天的疲勞,利於明天的耕作播種。在詩中並不是男歡女愛的意思,但現代人借題發揮昇華到男女之歡也無可非議。








天馬行空128039981


其實春宵一刻值千金中的春宵,跟我們現在想象中的那個春宵完全是不一樣的,之前的春宵指的是春天時候的良辰美景,也就是美麗的夜景,一般這個時候是十分值得珍惜的,所以被稱為春宵。而且同時蘇軾也寫過一首詩被他人流傳這首詩的名字也叫春宵。

其實所謂的春宵一刻值千金以及春宵苦短,都和那些才子佳人沒有什麼關係,

只不過是當時的古人對於春宵這個時節的美好願望以及由衷的讚歎,但是後來慢慢的也就延伸成了那些男女洞房花燭夜的代稱。

而且春宵一刻值千金,後面還有一句叫做千金難買一寸金,這兩句話的意思是差不多的。如果我們單從前面一句話來了解的話,我們可能會理解錯誤,但是如何兩句綜合理解我們就會明白了。當時的大文豪蘇軾有一首詩,名字叫春宵,而這句話就是這首詩的第1句,當時寫這首詩的時候,

蘇東坡是為了表達當時的春夜美景的,所以說其實完全和男女之事搭不上邊,蘇東坡的意思是光陰流逝的很快,時間很重要,我們要懂得去珍惜。

所以說,所謂的春宵一刻值千金中的春宵只不過是春天的一段很容易消失的時間而已,意思是讓我們把握現在,抓住那些美好的東西,後來也逐漸的形成了我們現在所知道的洞房花燭夜。同時可能因為蘇東坡的春宵這首詩太過美好,後來的這句話就被慢慢的演變成了我們現在的意思了。


大河塗料網


春宵一刻值千金,

花有清香月有陰。

歌管樓臺聲細細,

鞦韆院落夜沉沉。

這是蘇軾《春宵》的原詩句。春宵,指春天的晚上,詩句願意是指:

冬至之後,夜晚漸短,因此春夜是短暫而寶貴的。在這美好的春夜,鮮花散發出清香,月亮投射下陰影,一切都顯得那麼迷人。

如此良宵不可辜負,人們盡情地享受著生活。樓臺之上,歌管吹響,聲音細細地傳來;院落之中,鞦韆晃動,似乎要搖破這沉沉的黑夜。

春宵一刻值千金,本意是珍惜時光,重視當下。因為要上下句聯繫起來理解,下半句“花有清香月有陰”, 與洞房花燭夜掛不上鉤的。如果,單獨講“春宵一刻值千金”,這句話就有了現在所表達的意思,賦予了洞房花燭夜的獨特意味。


駿策論


春宵一刻值千金的意思是:春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。

“春宵”常被認為是新婚之夜,洞房花燭兩心相悅激情澎湃,每一刻都千金寶貴吧。但事實上,原詩並不是指新婚之夜,而是指春天的夜晚。

出自蘇軾《春宵》

春宵一刻值千金,花有清香月有陰。

歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沉沉。

白話譯文

春天的夜晚因短暫而更加珍貴。花兒散發著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。

樓臺深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地彌散於醉人的夜色中。夜已經很深了,掛著鞦韆的庭院已是一片寂靜。


幽默時刻開心一下


“春宵一刻值千金”就是指的是新婚男女之間的閨房之樂。可是這一句話你知道是誰說出來的嗎?而說出來的這個人就是宋朝的大文學家大才子蘇軾。

這時候我們就想了,蘇軾這樣一個才子佳人怎麼會說出這樣的話呢?可是這句話的意思已經變了,說這句話的人是蘇軾,可是現在這句詩要表達的意思並不是蘇軾的真實想法。可以說是後人篡改了這句話的意思。

全詩只有這一句紅了,一直被世人傳唱。看完這一首詩,我們實在想不到這和閨房之樂有聯繫。“開篇兩句寫春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開,月色醉人。這兩句不僅寫出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。”

所以說這是一個哲理詩,但是後來人們漸漸地開始混用了,將“春宵一刻值千金”描寫成了閨房之樂。現在你說“春宵一刻值千金”是描寫春天景色的,恐怕有不少人會說你傻。這種歷史知識還是多瞭解一些為好,畢竟最起碼知道他的出處。


分享到:


相關文章: