今譚詩詞《翠樓吟 . 擬古痴情》:一生廝守,白頭相著

翠樓吟 . 擬古痴情

試作婉約詞,呈方家斧正:

.

恨水飄萍,憐綃浥淚,溪橋久候成謔。

空期朝到暮,嘆風歇煙生霞落。

徘徊千度,許傳語含糊,教他聽錯。

衷腸索,自嗔猶詰,欲回還卻。

.

囑託,煩雁休棲,把錦書思字,寄仍如昨。

縱依然沉默,信應是從長斟酌。

望星光爍。

願莫負殷勤,無忘盟約。

曾承諾。一生廝守,白頭相著。

今譚詩詞《翠樓吟 . 擬古痴情》:一生廝守,白頭相著

釋文

怨恨流水總是把浮萍無情地漂走

憐惜香帕總是被淚水無情地打溼

沒想到在溪橋的久久等候卻成了遊戲玩笑

從早晨到傍晚空候一場

徒自哀惋晚風停歇,暮靄生起,雲霞墜落

千百次地徘徊思忖

也許是傳語相約時的言辭含糊不清

讓他聽錯了約定的時間地點的緣故吧

內心翻來覆去地苦苦思索

不停地責怪自己

每每想要回去,卻恐怕他此時來赴約,又停下腳步

.

暗暗囑託

勞煩鴻雁不要休息

把約會思念之情

還像昨天那樣寄給他

即便他依然沉默不復

相信應該是他從長計議的無奈之舉吧

仰望天空星光閃爍

默默祝願他不要辜負了我一片殷切之心

不要忘記我們之間的盟誓

你曾經承諾過和我一生相守,相攜到老

今譚詩詞《翠樓吟 . 擬古痴情》:一生廝守,白頭相著


今譚詩詞《翠樓吟 . 擬古痴情》:一生廝守,白頭相著


分享到:


相關文章: