西江月 . 望梅思
自疫始,不得出十日有餘,未耐,借暮色,竊至公園,望梅而思,記以詞。
清淺浮光月下,黃昏疏影煙中。
幽人遮面欠從容,恍似曾經舊夢。
.
道是風情佔盡,看來迷瘴當空。
橫斜隔岸尚朦朧,只待梅花三弄。
釋文
月色下水面漾浮著清淺的光(抗疫己見成效)
黃昏裡煙霧透露著梅樹的影(但病毒仍未肅清)
幽居的人遮面而遊,不似往的從容(出門要帶口罩,行色也不從容)
恍惚中彷彿舊夢中曾經出現的景(好像十七年前的非典)
.
在這無人的夜裡,可以說是獨自佔盡了風情(人仍需獨處)
但是看過去只見迷瘴依舊彌散在空中(疫患仍在危害人間)
隔岸望去,梅的影仍然朦朦朧朧(疫情什麼時候結束尚不明朗)
只等待梅花三弄的曲聲喚醒(期盼著公園恢復歡歌笑語)
《西江月》詞譜
唐教坊曲名。《樂章集》注“中呂宮”。歐陽炯詞有“兩岸蘋香暗起”句,名《白蘋香》;程珌詞名《步虛詞》;王行詞名《江月令》。此調始於南唐歐陽炯,前後段兩起句俱葉仄韻,自宋蘇軾、辛棄疾外,填者絕少,故此詞必以柳詞為正體。
中仄中平中仄,中平中仄平平(韻)。中平中仄仄平平(韻)。中仄中平中仄(韻)。
中仄中平中仄,中平中仄平平(韻)。中平中仄仄平平(韻)。中仄中平中仄(韻)。
閱讀更多 今譚 的文章