最通俗的三句話告訴你華人、華僑、華裔到底有啥區別?

新冠疫情在國內控制以後,在國外變得越來越嚴重了

最近的新聞很多海外的留學生或者人員回國。

很多人都對 華人、華僑 和華裔有啥區別不太明白,今天和大家分享一下


華人:以前是你們村的人,不過人家戶口已經遷出去了,簽到加拿大的叫加拿大籍華人,簽到美國的叫美籍華人,遷到哪裡就是哪裡的華人,準確的說人家不是中國人了,而是外國人。


華裔:華裔比較簡單,就是你們村戶口遷出去的人的後代就是華裔,華人的後代。也不是中國國籍。也是純正的外國人。


華僑:就是你們村在外地打工,並在外地定居的人。但是戶口還在你們村裡。

在外定居的一般都是混的相對好一些,或者比較成功的一類人,村裡有個病有個災呀,需要修橋鋪路蓋祠堂啥的,他們也會出錢出力,混的好的呢,也會回村投資個廠子呀,給孤寡老人捐錢捐物呀之類的人。說劉強東,大家就能理解了吧。


華人和華僑還是有很大區別的,區別在乎戶口在哪。

華僑是中國人,只不過沒住在一起,還是一家人。村裡有啥事情還是非常上心,幫忙的。

華人是外國人,雖然是長得差不多,但是打起仗來人家是別的村的,和咱們還是對立的。

娛樂圈這種人比較多,比如張某林,蔣某為都是典型的外籍華人。

華裔和華僑區別就更大了,人家壓根就是外國人,只是他爹的老家是你們村的。來往的好了有事回來看看,人家和你們村沒啥關係。


大家明白了不



分享到:


相關文章: