有一本1947年版呂叔湘著《中國文法要略》,這種書籍有價值嗎?

農人山子


1.從收藏的角度是有價值的,民國時期的東西全是“古董”了。

2.從學術價值上說,呂叔湘是中國語言學家,近代漢語學的拓荒者和奠基人。《中國文法要略》對現代漢語發展史的研究具有文獻價值。

3.不能作為現代漢語學習教材。經過幾代人的不懈努力,我國已經制訂了現代漢語規範與普通話標準。幼兒園到大學都執行這一標準。現在的教科書也經包括呂叔湘在內的專家的嚴格審查,更適應學生的學習規律。





半支蓮6


“呂叔湘(1904年12月24日-1998年4月9日),江蘇丹陽人。中國語言學家,近代漢語學的拓荒者和奠基人。呂叔湘編著的《中國文法要略》上卷完成於1942年,中卷、下卷完成於1944年。後經過多次重印、再版。該書自出版之日起,便備受廣大讀者的歡迎與喜愛,是我國語法學史上的開創性著作之一。”

如果說要問這本書的價值,我想從兩方面談談。

1.收藏價值(值多少錢)這本書出版於1947年,屬於民國後期,距今73年(2020年),雖然在時間上不算太久,但是畢竟跨過了兩個歷史時期,對於文學歷史來說非常重要。但是金錢價值來說就不是很大了。我從網上查了一下有兩個價格的圖片僅供參考。

一個是2016年的單本價格,一個是三冊全的2018年的一個價格。所以在這方面,意義不大。如果可以收集到呂叔湘先生的其他文獻,包括報紙,文獻一類的書籍,這個價值可以更高。呂叔湘全集一共有19卷,這只是呂先生寫的其中一卷,孤樹難成林,並且現代版的書籍也可以買到,如果是孤本,那麼升值的空間就會很大。作為一個文學愛好留起來,沒事的時候翻翻也不錯。


2.收藏價值(文學貢獻)這本書對於近現代文學的意義還是相當重大的。

“呂叔湘先生是我國最具社會影響的詞典《現代漢語詞典》的前期主編和我國第一部語法詞典《現代漢語八百詞》的主編”

單從這兩本書看,對我們在學習文化知識方面就有非凡的意義。而這本《中國文法要略》只是呂叔湘全集的其中一本,首先寫文章也好,寫書也罷,在用詞方面,表達方面都會涉及到文法的規則與運用,學好了文法,文章才能表達的準確,明瞭,更具權威性,更合理。呂先生曾經做過清華大學中文系教授,可見他在漢語言文學方面的成就舉足輕重。並且早年曾留學英國,對於中國人學習英語語法和英譯文學產生了重要的影響。


日月醉心齋


書籍有沒有價值,不在於讀什麼書,關鍵是您通過讀一本書,從中學到些什麼,或者說通過拜讀完別人的書籍,您得到了什麼啟發,一本正能量的書籍,可以讓我們學到有用的知識 ,在人生的道路上遇到艱難險阻,能夠頑強的越過去。

所以說,我們讀書,選書,讀懂它的中心思想,想表達什麼,要告訴我們什麼事兒,我們遇到了此事又是如何去做的。謝謝!




和平鴿6670


《中國文法要略》本書是20世紀40年代中國語言學界誕生的幾部漢語語法著作之一,影響深遠,至今仍是研究漢語語法的必讀經典。全書共包括二十三章,是著名語言學家呂叔湘所著。在現在看來都有很高的價值。


楊柳145822138


呂叔湘是二十世紀研究中文語言句法的大師,他的相關著作具有承上啟下的作用,對後學者具有重要的參考價值!


739958070860


對於這本書,首先一點,我沒聽說過,第二點,我沒有看過。

所以,不好意思,沒有資格評論,實在不好意思,才疏學淺了。

謝謝!


遊必有音


沒看過哦 。

不過你留著應該不錯

如果追求財富價值,你可能要失望了


李vincent


又被邀請,好吧,因為如今的社會,有錢多作怪,無錢一身輕,有錢沒命花,有命卻借錢,最後全成空,看客圍成圈,誰能逃得掉?


分享到:


相關文章: