輕叩怨婦門

有朋友木訥、口拙,把自己宅成了大叔。最近取網名“一腳踢開寡婦的門”,頗具氣勢、畫面感和藝術張力——物理的門、心之門、文化禁忌的門,踢開它充滿隱喻和象徵,美學“空間敘事”,羅蘭•巴特說的“復義文本”,博納科夫的小說,說的都是這一句話。

曾建議朋友,這網名取得尺度有點大,風度不夠,早先這屬於“五行缺德”的,把對象換成剩女、宅女、怨女如何?那樣也不用“踢”,推開、輕叩即可——比如“輕叩怨婦門”就優雅一些。他不肯,說就要“一腳踢開寡婦的門”!

輕叩怨婦門


輕叩怨婦門

看這疫情把人憋的。


分享到:


相關文章: