哪些作曲家的名字像一種吃的?


網友提問:哪些作曲家的名字像一種吃的?


我先想到了維拉·羅博斯,他要是被翻譯成微辣蘿蔔絲,毫無違和感。微辣蘿蔔絲是巴西作曲家,吉他曲很出名,吉他手必彈曲目。


鮑羅丁名字本身就很好吃的樣子(鮑羅丁是俄羅斯作曲家,名字像鮑魚,海螺做成的丁)


阿炳,諧音是阿餅


蕭友梅,小悠梅,酸酸甜甜的樣子。


達拉皮克拉就像“大拉皮可拉”。


澤那基斯聽起來很像一道菜了:今天選什麼菜?擇那雞絲!


哈斯勒是個德國作曲家。“哈”在山東話中是“喝”的意思,因此山東人聽到這個名字就是“哈死了”,普通話翻譯:喝死了。

哪些作曲家的名字像一種吃的?

網友開始開腦洞:


帶斯基的作曲家無一倖免:撕特拉炆撕雞(斯特拉文斯基,俄羅斯作曲家)


柴可烀撕雞(柴可夫斯基,俄羅斯作曲家)蟠的臘雌雞(潘德雷斯基,波蘭作曲家。)

蘇聯的名字比較怪:削絲塌稞煨鰭,像藏餐結合了海鮮

(肖斯塔科維奇,蘇聯作曲家)

葡羅稞沸椰芙,看上去像西餐甜點。(普羅科夫耶夫,蘇聯作曲家)

哪些作曲家的名字像一種吃的?

就連他們也躺槍

貝多粉(貝多芬,德國作曲家)

海燉(海頓,奧地利作曲家)

波燎餈(柏遼茲,法國作曲家)


哪些作曲家的名字像一種吃的?



分享到:


相關文章: