看美剧学英语《了不起的麦瑟尔夫人》S01E07 231-235



231.Life magazine says conglomerates are the future. 生活杂志说,综合性企业是大势所趋。

✨conglomerate [n.]: a large company formed by joining together different firms 联合大公司,企业集团

a media conglomerate

大众传媒联合体



232.Let's take some baby steps. 让我们采取点措施。

✨step [n.]: one of series of things that you do in order to achieve sth 步骤,措施

We are taking steps to prevent pollution.

我们正在采取措施防止污染。

**这里baby step指“一小步,慢慢来”,联想婴儿走路,很形象有没有?


233.Set up a line of credit. 确立信贷额度。

✨line of credit (LOC): an agreement between a financial institution, usually a bank, and a customer, that established the maximum of a loan that the customer can borrow. 信贷额度

He's denying us a line of credit.

他不愿给我们信贷额度。


看美剧学英语《了不起的麦瑟尔夫人》S01E07 231-235

和“贷款”相关的英语表达

  • bond/mortgage bond 按揭贷款
  • credit (从银行借的)贷款;借款
  • loan 贷款
  • apply for/take out a mortgage 申请/取得贷款
  • pay off/clear a bond/loan 还清贷款


234.Give-em a heads-up. 给他们提个醒/预先通知他们一下。

✨heads-up [n.]: a piece of information given in advance of sth or as advice 预先通知

Send everyone a heads-up about the changes well in advance.

把这些变化早早通知每个人。


235.Give-em a buzz. 给他们打电话。

✨give sb a buzz: to telephone sb 给某人打电话

234&235的句子中“-em”表示“them”,口语中语速快连读时就不说them,而会弱读成-em。


分享到:


相關文章: