共盼“荊門煙霧開”,這些千百年前的詩詞情猶真,意仍濃

在疫情面前

全國上下同心,眾志成城

在抗疫路上譜寫了一曲又一曲不朽的讚歌

一方有難,八方支援

眾多的捐贈物資從世界各地向湖北彙集

讓人倍感溫暖

寫在捐贈物資上的詩詞也如此動聽、暖心

人們也用更多寓意美好的詩句來祝福武漢

在為抗擊疫情的人們帶來鼓舞的同時

也充分展示了中華民族的文化自信

引人共鳴,彌足珍貴


共同戰疫 | 共盼“荊門煙霧開”,這些千百年前的詩詞情猶真,意仍濃


度荊門望楚

【唐】陳子昂

遙遙去巫峽,望望下章臺。巴國山川盡,荊門煙霧開。城分蒼野外,樹斷白雲隈。今日狂歌客,誰知入楚來。


湖北之地古屬荊州,曾為楚國核心區域,因而被稱為“荊楚大地”,其文化風俗也被稱為”荊風楚韻“。頸聯寓意著盼望湖北疫情早日結束,雲開霧散。


共同戰疫 | 共盼“荊門煙霧開”,這些千百年前的詩詞情猶真,意仍濃


送別

【唐】駱賓王

寒更承夜永,涼夕向秋澄。離心何以贈,自有玉壺冰。


第三、四句被改寫為“寸心何以贈,自有冰心壺”,寫在贈予武漢科技大學附屬天佑醫院的物資上,“玉壺冰”表明人品質的高潔以及人與人之間坦誠相見的真正友誼。


共同戰疫 | 共盼“荊門煙霧開”,這些千百年前的詩詞情猶真,意仍濃


詩經·小雅·六月

戎車既安,如輊如軒。

四牡既佶,既佶且閒。

薄伐玁狁,至於大原。

文武吉甫,萬邦為憲。


節選的詩句表現戰車平安、俯仰奔馳的景象,氣勢雄偉,士氣高漲。這句詩寫在贈予武昌慈善總會的物資上,表達著全國人民共同防疫的堅定決心和信心。


共同戰疫 | 共盼“荊門煙霧開”,這些千百年前的詩詞情猶真,意仍濃


送柴侍御

【唐】王昌齡

沅水通波接武岡,

送君不覺有離傷。青山一道同雲雨,

明月何曾是兩鄉。


日本舞鶴市政府馳援大連的物資,每一個紙箱上都書寫著這一句。一路相連的青山櫛風沐雨,同頂著一輪明月,我們又怎麼會是身處兩地呢?真摯的情感令人動容,災難面前,無私的大愛跨越了一切,守望相助,共渡難關。

共同戰疫 | 共盼“荊門煙霧開”,這些千百年前的詩詞情猶真,意仍濃


共同戰疫 | 共盼“荊門煙霧開”,這些千百年前的詩詞情猶真,意仍濃


西江月黃陵廟

【宋】張孝祥

滿載一船明月,平鋪千里秋江。

波神留我看斜陽,喚起鱗鱗細浪。明日風回更好,今朝露宿何妨?

水晶宮裡奏霓裳,準擬岳陽樓上。


捐贈給武漢三醫院的物資上寫著這句詩,希望一船明月之光,照耀抗疫英雄披荊斬棘之路。


共同戰疫 | 共盼“荊門煙霧開”,這些千百年前的詩詞情猶真,意仍濃


詩經·秦風·無衣

豈曰無衣?與子同袍。

王於興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。

王於興師,修我矛戟。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。

王於興師,修我甲兵。與子偕行!


這是一首激昂慷慨、同仇敵愾的戰歌,表現了人們團結互助、共同戰疫的高昂士氣和樂觀精神。


共同戰疫 | 共盼“荊門煙霧開”,這些千百年前的詩詞情猶真,意仍濃

天下之至柔,馳騁天下之至堅。


這一句是贈給湖北省婦幼保健院急診科的。幾千年前的《道德經》裡已指出,天下最柔弱的東西,可以驅使天下最堅硬的東西。柔弱的巾幗娘子軍們,感謝你們的堅持堅守。


共同戰疫 | 共盼“荊門煙霧開”,這些千百年前的詩詞情猶真,意仍濃

山川異域,風月同天。


日本漢語水平考試事務局在向湖北捐贈的抗疫物資上寫著這八個字,出自日本人長屋詩句《繡袈裟衣緣》,被收錄《全唐詩》中。鑑真曾身披繡有此句的袈裟六次東渡,去日本傳法。表達著一方有難八方支援的珍貴情誼,病毒無情人有情。


···THE END···


漢語原來這麼美,又這麼有力量。

“武漢加油”錚錚有力,

是最直白的鼓勵;

“江南無所有,聊贈一枝春”優美雋永,

是最貼心的共情。

文字之美,美在真誠,美在走心。

給人以鼓舞,給人以希望。

“殘雪暗隨冰筍滴,新春偷向柳梢歸。”

沒有一個冬天不能逾越,

沒有一個春天不會到來,

願早日春暖花開,山河無恙


分享到:


相關文章: