「每日轻英语」Day3 突发公共卫生事件,封城停业,取消公共活动

(1) 突发公共卫生事件怎么说?

emergency n. [iˈmɜːdʒənsi] 本身就是突发事件的意思

公共卫生:public health

因此突发公共卫生事件常用说法:public health emergency


(2) 由于、因为怎么说?

简单的大家都知道可以说 because

但由于、因为也可以用短语来表达:

due to / because of / owing to + 某事物


综上:由于突发公共卫生事件可以写成:

due to / because of / owing to a public health emergency


(3) 封锁

怎么表达?

常用说法:lock down

例:We lock down that area.

我们封锁那个地区。


因此城市封锁可以说:

Cities were locked down.


(4) 企业停业怎么说?

Businesses were suspended.


suspend [səˈspend] v. 暂停

例:She was suspended from her job.

她被停职了。


(5) 公共活动取消怎么说?

公共活动: public events


取消: cancel v. [ˈkænsl]

例:She made it clear that she wouldn't cancel the trip.

她明确表示不会取消旅行。


因此公共活动取消可以说: Public events were canceled.


(6) 由于突发公共卫生事件,城市封锁,企业停业,公共活动取消怎么说?

Cities were locked down, businesses suspended, public events canceled due to a public health emergency.

请注意:businesses和public events后省略了系动词were,因为并列出现的两个系动词,后面的那个系动词理论上可省略。


分享到:


相關文章: