先问一下
是不是一提“学外语”这事儿
在你脑海中
立刻会浮现出许多
一把鼻涕一把泪的辛酸回忆?
无论是英语、法语、俄语、日语
还是各地方言
刚一上手,不,刚一上口
都会感觉自己的舌头
根本不在控制范围之内是不是?
别激动,就是确认一下
咱们是不是同一路人
但这个世界上
还有跟我们完全不是同一路的大神
他们无论掌握哪种语言
都能立刻玩得团团转
在这方面最典型的
应该是一位民国学术大咖
“中国语言学之父”赵元任
翻看赵元任的简介
每一行都闪耀着
让人自叹不如的光芒
他在康奈尔大学主修数学
选修物理
在哈佛大学主修哲学
选修音乐
回国在清华大学执教
与梁启超、王国维、陈寅恪并称
国学研究院四大导师
而且他还是最年轻的一位
除讲授数学、物理之外
他还讲音韵、方言和西洋音乐鉴赏
刘半农在伦敦大学写了一首情诗
被他谱曲之后
变成广为传唱的流行歌
《教我如何不想她》
但最为人津津乐道的
还是他那开挂一般的语言天赋和成就
赵元任从小爱学别人说话
一生会讲33种汉语方言
并精通多国语言
他曾经表演过一段口技
一小时内使用全国各地方言
介绍名胜古迹和土货特产
让听众用耳朵
进行了一场别开生面的“全国旅行”
英国哲学家罗素来中国巡回演讲
赵元任负责现场翻译
罗素想不到的是
他们每到一个地方
赵元任都用当地方言来翻译
旅途中
赵元任跟湖南人学习长沙话
到长沙后
他已经能用来翻译了
演讲结束后
甚至有湖南人跑来跟他攀老乡
而在这次演讲途中
赵元任和后来的妻子杨步伟
顺手合作翻译了英国著名童话
《阿丽丝漫游奇境记》
此书在上海出版之后
许多中国姑娘抢着用“阿丽丝”当英文名
他是著名语言学家王力的老师
他参与讨论国语罗马字拼音方案
以及汉语方言田野调查
他为商务印书馆编写国语教材
并亲自灌制留声片来推广即普通话
他的国语罗马字系统
为制订汉语拼音方案奠定了基础
为表现汉语的独特性与丰富性
赵元任写过一篇奇文
即著名的《施氏食狮史》
后被大英百科全书收录
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮市。是时,适施氏适市。施氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。施氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,施氏使侍拭石室。石室拭,施氏始试食十狮尸。食时,始识十狮实十石狮尸。试释是事。
二战之后
赵元任到法国参加会议
在巴黎车站跟行李员用巴黎方言讲话
对方听完以为他是当地人
掏心窝子来了一句
你回来了
现在可不如从前了
巴黎穷了
后来到了德国
他用带有柏林口音的德语跟当地人聊天
一位善良的老人对他说
上帝保佑
你躲过了这场灾难
平平安安地回来了
可以说
赵元任自带老乡属性
无论走到地球哪一个角落
都会被当地人认作老乡
甚至可以说
他是全地球人的老乡
赵元任曾经告诉女儿
自己研究语言学是因为好玩儿
好玩者
不是功利主义
不是沽名钓誉
更不是哗众取宠
不是一本万利
如今看来
一句淡淡的“好玩儿”
背后隐藏颇多深意
无数学者钻研某种现象或者理论
初衷都是因为好玩
最终却成了学术界的传世经典
赵元任作为一个罕见的天才
很难用一个具体什么家来定义
他把自然科学和人文科学
结合到了圆润通透的地步
他说自己研究学问
是因为好玩儿
结果玩成了百年难出的大师
也玩出了终身幸福
而我们每个人穷极一生
也不过是想做一些
自己喜欢的有趣的事
并且找到能和自己
一起做这些事的好玩的人
希望你在生活中
也能遇到让你觉得好玩儿的人或事
閱讀更多 玉龍空間 的文章