早已过时的“杯具”和“悲剧”网络词,竟然古人比我们还早用

说起杯子这个词,就想起我那打碎无数个玻璃杯的场景,无论我多么小心。反正都是在一个意外而碎裂。整的我一度不想买杯子,可是又离不开来。极度给自己郁闷得无常;算来也是一幕幕“悲剧”吧!


早已过时的“杯具”和“悲剧”网络词,竟然古人比我们还早用

老实说,一开始见到这个词语的时候,是不以为然的,认为不过是网络的又一创举,纯粹的谐音而已。但近日细读《红楼梦》,才猛然发觉,老天,“杯具”一词最早的来源,竟然是《红楼梦》,是出自曹雪芹老先生之手!

小说第五回,贾宝玉梦游太虚幻境,得到了警幻仙姑及众仙子的接待。在太虚幻境,他喝的茶是“千红一窟”,品的酒是“万艳同杯”。为免被斥之为胡诌,且看原文:

于是大家入座,小鬟捧上茶来,宝玉觉得香清味美,迥非常品,因又问何名。警幻道:“此茶出在放春山遣香洞,又以仙花灵叶上所带的宿露烹了,名曰‘千红一窟’。”宝玉听了,点头称赏。


早已过时的“杯具”和“悲剧”网络词,竟然古人比我们还早用

少刻,有小鬟来调桌安椅,摆设酒馔。正是:琼浆满泛玻璃盏,玉液浓斟琥珀杯。宝玉因此酒香冽异常,又不禁相问,警幻道:“此酒乃以百花之蕤,万木之汁,加以麟髓凤乳酿成,因名为‘万艳同杯’。”宝玉称赏不迭。

很显然,这里面是有谐音的意思的。所谓“千红一窟”,乃“千红一哭”也。而“万艳同杯”则为“万艳同悲”也。曹雪芹先生意在为《红楼梦》中众女性营造一种悲剧的氛围,暗喻一种悲剧的语境。


早已过时的“杯具”和“悲剧”网络词,竟然古人比我们还早用

而由此,“悲剧”与“杯具”的对应关系已经出来了。

首先,是“杯”谐“悲”。

其次,“杯”者,盛酒之器具也。而“剧”者,“悲”之载体也。因此,“杯具”者,在这种独特的语境下是可以谐音并暗指“悲剧”的。

如此看来,所谓“杯具”(悲剧)的创始人,竟是中国最伟大最复杂之作家曹雪芹先生也。他老人家早在三百多年前,就用“杯具”来隐喻“悲剧”了。只不过是没有点明而已。差异在于,我们今天来使用这个词,已经没有曹雪芹老先生那种悲天悯人的情怀,有的只是轻松的调侃和自嘲了。


早已过时的“杯具”和“悲剧”网络词,竟然古人比我们还早用

也由此,我突然不敢再小视所谓的网络语言,原来这些貌似简单草率的网络语言还是有其很深的文化底蕴的。而据此可以推断,那些第一个发明和使用这种语言的人,同样也具有深厚的文化素养,不可小觑也!

其实仔细想想,也不奇怪,网络语言,作为一种文化,还是植根于传统文化土壤之中的。


分享到:


相關文章: