古代日本人為何偏愛“地中海”式髮型?古代日本人:這叫時尚

上一篇文章給大家講解了一番古代日本的“改名風波”,著實也是挺為難咱大唐的那些文學家們了。不過如果說從“倭國”到“日本”這個改名的過程挺有意思的話,那麼今天這個話題大家肯定會更加感興趣,那就是古代日本人為何會如此偏愛“地中海”式的髮型呢?

古代日本人為何偏愛“地中海”式髮型?古代日本人:這叫時尚

不知道大家有沒有發現這麼一個現象,古代的日本人總是喜歡留著一種“地中海”式的髮型,而且這種髮型還特別有特點,它不是密閉式的髮型,而是一種“橫穿前後”的潮流地中海髮型。

這種髮型以我們現在的審美觀來看簡直是醜陋到爆,哪怕是如今的日本人自己也是這麼覺得,那麼問題來了,古代的日本人為何會選擇留這種“地中海”式的髮型呢?其中是有什麼奧妙在嗎?

古代日本人為何偏愛“地中海”式髮型?古代日本人:這叫時尚

其中這種髮型在日本是有專門的名字,叫做“月代頭”(是頭髮像兩彎半月嗎)。別看我們現在看似乎是覺得十分的醜陋,但是其實在當時日本境內還是非常流行的。正如似乎現在很多人都不能夠理解的潮流一樣,我們雖然也是難以理解,但是卻也沒法否認其存在的合理性。

這種髮型到底什麼時候才在日本開始盛行的呢,具體還不好判斷,不過確定是在日本來中國古代唐朝學習的時候才出現的,只不過可能一開始並不是這樣的,而是隨著慢慢的學習和成長,後來就逐漸的演變成了這種髮型。

古代日本人為何偏愛“地中海”式髮型?古代日本人:這叫時尚

關於“地中海”的出現,倒是有這麼幾種說法,倒是可以聽一聽樂一樂。

第一種說法——謝頂

第一種說法最為普遍認同,因為這種髮型一看就應該是謝頂造成的。下面便有一種猜測的,據說是當時日本有位高官早早便“聰明絕頂”了,於是下面的很多人便為了討好奉承他,也紛紛的選擇了這種髮型。

古代日本人為何偏愛“地中海”式髮型?古代日本人:這叫時尚

而在當時由於都是來唐朝學習先進技術和文化的,而禿頂的話是非常遭人嘲笑的,而這日本高官當然是不好意思說出實話,因此只能故作神秘地告訴大唐官員這是自己新選擇的一種獨特的“髮型”。

這麼一整下面的人也是紛紛學習起來,於是時間一長,人數一多,這就漸漸的成為了一種潮流,在日本也是慢慢的就流行了起來。當然這種說法也就在國內咱說說,日本人是不會承認的。

第二種說法——“效仿”女真人

話說這種“月代頭”髮型其實是出現在中國的南北宋之間,而這個時候剛剛好又是女真人在中國最為活躍的時期之一。於是日本人看到當時的中國境內的女真人形象,就誤以為這是當時大唐最新流行的一種髮型了。

古代日本人為何偏愛“地中海”式髮型?古代日本人:這叫時尚

因為當時的日本可以說是對中國是“如飢似渴”,可以說是充分的借鑑了中國當時幾乎所有的方方面面,於是這種女真人的髮型便幾乎是被照搬回了日本,而這時間一長,慢慢的也就流行了起來,形成了“月代頭”,也就是我們現在所嘲笑的“地中海”式髮型了。

當然這種說法很明顯也是不會被日本人認可的,於是那麼便只剩下了最後一種解釋了。

第三種說法——方便戴帽子

既然前面的兩種說法都不能夠得到日本人的認同,那麼這最後一種便是最能夠讓日本人心甘情願地接受了,原因非常簡單——方便戴帽子!

由於這種“地中海”髮型的前額是沒有頭髮的,因此這種髮型對於打仗是非常佔據優勢的,因為不會被遮擋住視線,於是乎這種髮型便慢慢地出現在了日本男性的頭上了,而且幕府那些勢力們也都是這麼學來的,並且成功地運用到了“日本武士”的頭上。

古代日本人為何偏愛“地中海”式髮型?古代日本人:這叫時尚

不過雖然這種說法對於日本人來說是能夠接受的,但是對於其他人便是不能夠接受了,因為如果是真的只是為了方便的話,那麼不管是戴帽子,還是為了打仗,大家一起光頭豈不是更好?這樣更加省事了呢!

而且這種地中海髮型不光沒有什麼用還非常的難看,如果真的光頭的話起碼還不需要洗頭和打理頭髮,這不是更加方便了嗎?而且更是沒有一根頭髮在,對於士兵打仗來說的話豈不是更加方便了嗎?

古代日本人為何偏愛“地中海”式髮型?古代日本人:這叫時尚

​因此最後一種說法很明顯是站不住腳的,儘管是日本人可能最為認同的吧,但是前兩種還是最有可能的。

不過對於日本來說,連中國是中秋節、元宵節都是他們的,以上“地中海”的說法人家是更不會承認了,對此,你以為呢?



分享到:


相關文章: