「日语学习」「なんて」と「なんか」

我们经常在日语口语中听到「なんて」和「なんか」,这两个语法也是日语N3阶段很重要的知识点哦~今天这篇文章呢,一心酱就来介绍一下「なんて」和「なんか」的用法以及他们的区分啦。快拿出小本本做笔记吧。

「日语学习」「なんて」と「なんか」

なんか


【词性】副助词、副词

【接续】体言+なんか

【解析】①基本用法就是举例啦,相当于「など」

②在表达感情方面呢,用于自己时表示谦逊,用于别人时含有一种轻视的感觉。有时也有不知道怎么的但就是感觉这样的意思。


【例句1】

私はテニスなんか大好きだ。(我最喜欢网球什么的了!)

【例句2】

僕なんかにはわからないよ。(我这种人是不会懂的。)

【例句3】

なんか嬉しい。(总觉得很开心。)


なんて


【词性】副助词、副词

【接续】用言终止形/体言+なんか

【解析】①举例。相当于「など」、「などと」、「などとは」

②有时含有轻视、意外、惊讶、委婉等心情。


【例句1】

嫌いだなんて言えないよ!(讨厌什么的我说不出口啦。)

【例句2】

そんなことを言うなんて、信じられない。(竟然说这种话,简直不敢相信!)


上面就是「なんか、なんと」的用法总结啦。都记住了吗~为了让大家更好的掌握他们的用法,接下来一心酱就来总结一下他们的异同点吧。


「日语学习」「なんて」と「なんか」

异同


【同】

「なんか、なんと」都含有举例的意思,体言+なんか/なんと,此时都可相当于「など」


【异】

①「なんか」前几乎都是接名词。「なんて」前能接的词性较广泛。

②表示不知道怎么的但就是感觉这样的心情时,只能用「なんか」

③表示惊讶、意外的心情的时候,只能用「なんて」


关于「なんか、なんと」的用法掌握,一心酱建议童鞋们在看动漫和日剧的时候,多去体会日本人在使用「なんか、なんと」的时机以及所表达的情感。頑張れ!


    


 每日一句

「日语学习」「なんて」と「なんか」


「日语学习」「なんて」と「なんか」


「日语学习」「なんて」と「なんか」


「日语学习」「なんて」と「なんか」


分享到:


相關文章: