《伤寒论》原文
服桂枝汤,大汗出,脉洪大①者,与桂枝汤如前法。若形似疟,一日再发者,汗出必解,宜桂枝二麻黄一汤。(25)
注解与翻译
【注释】
①脉洪大:脉形盛大如洪水泛滥,宽洪满指,但来盛去衰。
【译文】
服了桂枝汤以后,大汗淋漓,脉象洪大,表症仍在,仍可用桂枝汤,应遵照服药的调护方法。假如恶寒发热似疟,一日两次发作的,还须得汗始解,宜用桂枝二麻黄一汤。
閱讀更多 醫承有道 的文章
2020-03-10 06:56:00 醫承有道
《伤寒论》原文
服桂枝汤,大汗出,脉洪大①者,与桂枝汤如前法。若形似疟,一日再发者,汗出必解,宜桂枝二麻黄一汤。(25)
注解与翻译
【注释】
①脉洪大:脉形盛大如洪水泛滥,宽洪满指,但来盛去衰。
【译文】
服了桂枝汤以后,大汗淋漓,脉象洪大,表症仍在,仍可用桂枝汤,应遵照服药的调护方法。假如恶寒发热似疟,一日两次发作的,还须得汗始解,宜用桂枝二麻黄一汤。
閱讀更多 醫承有道 的文章