《傷寒論》原文
服桂枝湯,大汗出後,大煩渴不解①,脈洪大者,白虎加人參湯主之。(26)
註解與翻譯
【註釋】
①大煩渴不解:煩是心煩,渴是口渴,大是形容煩渴的厲害,不解是病未愈的意思。
【譯文】
太陽中風症,服了桂枝湯後,出很多的汗,病人出現心煩口渴很厲害、飲水不能緩解、脈象洪大症狀的,為邪傳陽明,熱盛而津傷,用白虎加人參湯主治。
閱讀更多 醫承有道 的文章
2020-03-11 06:55:00 醫承有道
《傷寒論》原文
服桂枝湯,大汗出後,大煩渴不解①,脈洪大者,白虎加人參湯主之。(26)
註解與翻譯
【註釋】
①大煩渴不解:煩是心煩,渴是口渴,大是形容煩渴的厲害,不解是病未愈的意思。
【譯文】
太陽中風症,服了桂枝湯後,出很多的汗,病人出現心煩口渴很厲害、飲水不能緩解、脈象洪大症狀的,為邪傳陽明,熱盛而津傷,用白虎加人參湯主治。
閱讀更多 醫承有道 的文章