中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

要說「中式英語」的最大特徵

除了

people mountain people sea

這類「神翻譯」

最神奇的莫過於國人根據自己方言

想(胡編)象(亂造)出來的英語發音

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

其中最有代表性的,那就是梗超多的

東北散裝英語了

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

由於自帶接地氣的發音和抑揚頓挫的音調

東北的散裝英語荼毒了一片英語學習者

被評為「最魔性的英語口音」

這個稱號絕對實至名歸

畢竟東北人在向歪果仁表示震驚時

脫口而出就是一句:

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

東北散裝英語的發音要訣

就是一定要把每個音節都拆分得清清楚楚

用東北英語說「生日快樂」

那就是「嗨皮倍兒絲帶」

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

即使像「I don’t love you」這麼扎心的話

由東北孩子說出來,都讓人覺得喜感十足

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

/是辣舞不是賴客/

全中國人民都倒背如流的英語打招呼套路

也必須擁有姓名

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

就連英文字母

東北人民對它們的讀音也有著自己的想法:

ABCDEFG = 誒畢西弟意艾福記

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

要不是文字君受了九年義務教育

還真沒反應過來下面這張圖裡

說的是「sin」「cos」「tan」

和「morning teacher」

……

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

但要論東北散裝英語第一人

還當屬土生土長的東北銀張學良少帥

1931年九一八事變後

張學良用英語發表宣言

譴責日本的侵略,鼓勵中國人民奮起抗爭

然而,在這長達一分多鐘的演講中

他以標準的大碴子味東北英語發音

和一詞一頓的小學生式朗讀

給全世界留下了深刻印象

/來一起品品/

只見少帥一邊看著鏡頭外的講稿

一邊陳述自己的抗日心願

讓人不禁有了一個大膽的想法:

少帥這講稿怕不是以中文標註的吧……

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

一直以來,口音在世界各地的喜劇舞臺上

都是重要的笑料來源

人類對模仿復讀口音有一種執念

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

但要說口音這事兒

英語母語世界口音就夠色彩斑斕的了

我們通常認為「標準」的英語口音

在英國被稱作RP (received pronunciation)

字典上標的,BBC主播的口音都是RP

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

所以說,RP的地位就跟普通話差不多吧

但整個英國大概只有2%的人說這種標準英語

因為英國也跟中國一個樣啊,南腔北調

十里不同音,百里不同俗

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

/感受下英語方言分佈/

各地的英語方言語調山路十八彎

加上說母語時自信滿滿,語速堪比機關槍

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

往往一張口就能把你聽得七葷八素的

你看,母語英文的澳洲人

說個today不也要被嘲to die嗎

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

在非英語母語界那各國口音更是爭奇鬥豔

上有印度、日本、泰國三大神奇口音頂著

下面還有其他「自認為沒有口音」的歐洲國家

中國口音根本就是一股平和緩慢,發音完整的清流啊

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

《生活大爆炸》中的印度小哥Raj

不就常常因為口音問題被拎出來調侃嘛

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

印度人一開口

那「咖喱味英語」神仙聽了都忍不住掉淚

如果說正常的表達是

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

那印度人就是

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

而緊隨其後的日式英語,魔性之處就在於

任何的詞尾後面都能加上to或者do

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

聽起來也是很迷了……

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

當你懷疑自己口語不夠好的時候

甚至可以在意大利人身上找到自信

↓↓↓

/隨意感受下/

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

笑歸笑,但文字君還是想說

不管什麼口音,敢於開口就是最棒der

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

但是吧,玩口音梗是一件有點危險的事情

對內容易被噴地域黑,對外就被戴上種族歧視的帽子

結果老外還沒說啥呢

中國人就開始瘋狂批判自己了

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

這真是一個非常費解的現象:

大家一邊抱怨,千萬不能啞巴英語

轉頭就對勇敢開口說英語的人冷嘲熱諷?

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

我們回想一下

是不是每次一有人在公共場合說英語

一群人就要圍上去

對發音、語法、拼寫品頭論足一番

一個個比改卷子還認真

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

連公認英語槓槓的馬雲老師

也曾被人當面糾錯

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

網上各種點評明星英語水平的視頻

瀏覽量也普遍很高

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

口語不好?那等著萬箭穿心吧!

趙麗穎在Dior的廣告中

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

一句「what would you do for love」

讀成了「喔唔丟肚佛辣烏」

就曾被網友們群嘲

但被口音傷害得最深的還是隔壁黃教主

唱歌時不小心將「not at all」讀成「鬧太套」

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

不僅淪為全民笑柄

還一度成了「土味中式發音」的代言人

後來黃曉明在節目中坦言

自己曾因為發音不標準而自卑

甚至抑鬱了一段時間

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

其實在英語母語界

由於電視、網絡「標準英語」口音無孔不入

有些人甚至開始擔心自己的地方口音會逐漸消失

因為口音有意無意透露著你的出生地

你的家族傳統,你的人生經歷

就像我們身邊的人說著帶家鄉味的塑料普通話一樣

口音和我們有一些抹不掉的情感連接

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

當中國人嘲笑中國人口音不「標準」的時候

我們應該提醒自己:世界上的大多數英語母語使用者

都不咋「標準」而且很可能比中式發音更荒唐可笑

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵

所以說,大家就別管別人怎麼評價自己的口音了

標準流利固然好,有點自己的特色又何妨呢?

或許我們應該學習學習雷總的樂觀自信

口音不夠標準也敢照說不誤

被做成鬼畜視頻還能

一笑而過

中國人的英語口音在世界上能排倒數第幾?「中式英語」的最大特徵



分享到:


相關文章: