Bree夫婦第一次見婚姻顧問,Bree的強迫症又犯了......
You‘ve spent most of the hour engaging in small talk.
你大部分時間都在說些雞毛蒜皮的小事。BREE: And so, there s just the four of us. My oldest son Andrew is 16, Danielle is 15, and…
這就是我們一家四口,大兒子Andrew 16歲,Danielle 15歲。
-DR GOLDFINE: I don t need to see pictures. Bree,我不需要看這些照片。
Bree, you‘ve spent most of the hour engaging in small talk. engage in: 忙於 small talk: 閒扯
你大部分時間都在說些雞毛蒜皮的小事。
-BREE: Oh, have I? 哦,是嗎?
-DR GOLDFINE: Yes. Rex has been very vocal about his issues.
是的,Rex 對他的問題暢所欲言。
vocal: 聲音的 issue: 問題
Don t you want to discuss your feelings about your marriage?
你難道不想談談你對婚姻的感受嗎?
-BREE: Um, Doc…mm… um: (表示遲疑)嗯 醫生,呃,
-REX: This is the thing you need to know about Bree. 你必須瞭解Bree
She doesn t like to talk about her feelings.
她不願意談論她的感情。
To be honest, it s hard to know if she has any. to be honest: 實在地
老實說,很難知道她是否還有感情。
Does she feel anger, rage, ecstasy? Who knows? She s always… pleasant.
她有過生氣,勃然大怒或者欣喜若狂嗎?誰知道?她總是顯得很開心。
anger: 生氣 rage: 大怒 ecstasy: 狂喜 pleasant: 舒適的
And I can t tell you how annoying that is. annoying: 惱人的
我無法描述這會讓人多麼惱火,
Whatever she feels is so far below the surface that.. that none can see…
不管她感覺如何,都隱藏在心裡,沒有人能知道。
whatever: 不管什麼 so far: 迄今為止 below the surface: 深入,實際上
she uses all those domestic things.. domestic: 家庭的
我感到她一直在用這些家庭瑣事.....
-DR GOLDFINE: Bree? Bree. Bree? Bree.
-BREE: What? I-I m sorry. 什麼?呃,很抱歉。
-DR GOLDFINE: Would you like to respond to what Rex just said?你願意談談剛剛Rex所說的嗎?
respond to: 響應
-BREE: Oh, I… 呃,我
-DR GOLDFINE: Is there some truth there? Do you use housework as a way to disengage emotionally?他說的是真的嗎?你用家務活去掩蓋你的感情
truth: 事實 housework: 家務 disengage: 釋放 emotionally: 感情上
-BREE: Of course not. 當然不是。
閱讀更多 泠子英語 的文章