心系V娜
你的英语基础知识如何?学英语不能靠死记硬背,应聪明地学。音标一一字母(用国际音标学字母)一一单词(用国际音标单词,根据国际音标记忆单词,掌握三种构词法)一一语法(词法,句法)一一阅读英语文章一一看英语视频。
国际音标研究王
这个问题涉及英语专业学生的职业规划。你有思考🤔到这个职业规划,很不错。
作为一个英专,后又考研,入大学教书,去英国进修学习、又合伙创业的师姐,或许我见到的、听到的、体会到的工作后给你一点参考。
先说结论:建议两条路径。
路径1⃣️:热爱翻译,未来走学术路线,那就可以考研,而且要一路考博。
路径2⃣️:如果自己非常热爱翻译,未来不走学术道路,那没必要读研,直接考笔译二级,同时训练口译。口笔译考核的是能力,而非学历。不要走弯路。
这是我读研期间备考全国翻译二级证书资料
这一行如果走实战,口译更重要。
为什么给出这样的建议呢?
1. 英专的局限性
英专的学生,大多随着本科毕业工作不好找,待遇低,然后考研,考证书。但你想,为什么本科培养出来的英语专业学生没市场呢?为什么90年代一窝蜂的各大高校筹建英语专业,到如今2020年,看似英专是一个专业,实际学生除了语言,其它知之甚少,社会价值不大呢?终归讲来,
语言是信息的载体,是门很重要的表达工具。工具固然重要,但信息、表达的内容更重要。2. 外企中的英专职位
读研期间,我在外企实习,做的是总经理助理的助理岗位。我的上司已经看到天花板了,我们是辅助(support)其他部门的工作,开展文化活动,编辑内部刊物以及其他行政工作。而且收入一般,未来发展空间不大。为了长远打算,最后毕业我选择了去高校教学。
3. 高校中英专业设置转型
有的高校已经开始裁撤英语专业了。目前在高校教学的英语教师,纯纯纯英语教学的已经不多了,开始朝着专业英语(ESP、EAP)方向才能保住饭碗了。目前我们学校大学英语教学部需要将教学内容更多结合他们的专业来开展,比如电子工程、商务管理、旅游管理等相关的英语。
最终很多英专的硕士,包括翻译硕士,更多选择做教师,偶尔也是可以接翻译的。
4. 口笔译真实工作情况
为什么很少英专的毕业生专职做口笔译呢?要求高、压力大、待遇一般。一线城市还好一点,有一定的市场,有活可做,但你所听说的一个小时多少大元,一篇文章多少大元,都是个例,而且公司拿大头。但大城市生活成本高,买房生娃这两项就会促使你考虑是否要改行或换城市。小城市翻译没有多大市场,翻译公司都很少,何以续命啊!如果你是业内佼佼者,可以做个体接单,缺点是不稳定,有淡旺季。一旦供房、供车、养娃,淡季一个月不开单会是什么感受?最终还是向现实妥协,改一行稳健先行,比如外贸。
5. 结合自身情况,做好职业规划
那你就要反思,为什么当初不直奔外贸或其他行业,研究生毕业后又跟各小花们竞争,还不一定能保证赢。这就是很多考研没考虑清楚,最后还是得回到就业市场人的尴尬。
6. 结论:个人建议
路径一:热爱翻译,未来走学术路线,那就可以考研,而且要一路考博。
路径二:如果自己非常热爱翻译,未来不走学术道路,那没必要读研,直接考笔译二级,同时训练口译。口笔译考核的是能力,而非学历。不要走弯路。
KK原版英文阅读
我的回答:完全没问题
考虑到你的关键词,英专,大三。我觉得完全没问题。先介绍我自己一下,MTI毕业生,目前就职于西南地区某单位。
简版建议:锚定高校,开始努力
建议锚定一家高校,查找相应学校的官方指定参考书。然后,开始复习备考。一切事情,最难的都是开始。希望你从问出问题的那天就已经开始努力了。
知己知彼,百战百胜
- 了解构成
2. 熟悉题型
重点是熟悉各门考试的题型构成,重点参考历年真题。以汉语写作与百科知识为例,可在购物网站买到的真题:
差距在于? 百科知识!
基础英语和翻译,相信作为英专生的你是不缺学习方法和学习材料的,我就不扰乱你的思路了。那么重点说说百科知识,百科知识可以说是在相同水平考生中,拉差距最厉害的一门考试。
首先选择一本教材用作框架参考
比如,,,就不举例子了,购物网上一搜都是
做任何事情的第一步都是了解自己有多无知,所以老老实实的从看书开始吧。
平时积累素材
这里讲的素材有别于教材上的信息,主要是指在时事生活中出现的热点。基本上较热的社会新闻都可以关注着,思考下其中有什么语言点,文化点。
勤思考多动脑
考研,在实力相当的人中间,其实是一场运气的博弈。如何在这场战争中获胜?需要你勤思考,多动脑。有的知识点可能大家都看到了,但是你思考的更加深入,可能就会得出更深刻的结论,有更深刻的记忆。
简单的建议,希望能帮助到你,有更多的疑惑也欢迎联系 V仔聊翻译
V仔聊翻译
如果你热爱笔译,可以去做。我当年985翻硕毕业,90%的都做了老师,笔译性价比不是很高,在企业内收入也不高,一线城市全职笔译也在8000以下。所以,想清楚自己是不是热爱这个专业再做决定。