特朗普希望削减工资税来平息市场
O Presidente norte-americano anunciou hoje que a sua administração vai pedir ao Congresso "um possível corte nos impostos sobre os salários", na tentativa de acalmar os receios dos mercados financeiros sobre o impacto da epidemia de Covid-19.
美国总统今天宣布,他的政府将请求国会可能通过"削减工资税"的方式,试图平息金融市场因新冠肺炎的影响产生的担忧。
3月9日东京证券交易所开盘下跌3.12%
Depois de uma segunda-feira 'negra' nas praças internacionais, devido à quebra acentuada dos preços do petróleo, a bolsa de Tóquio abriu em baixa, com os investidores a continuarem nervosos.
由于油价大幅下跌,国际市场出现"黑色周一",东京股市开盘走低,投资者仍感到紧张。
国际市场上毁誉参半的“小米”
Xiaomi volta a fazer asneira! Atualização para Android 10 do Mi A2 Lite com problemas.
小米又搞砸了!更新到Android 10的Mi A2精简版有问题。
A Xiaomi produz uma moto elétrica que se chama Segway Apex, que está a ser desenvolvida em parceria com a Ninebot tem 150 cv e poderá chegar aos 200 km/h de velocidade máxima.
小米生产电动超跑,名为Segway Apex,是与尼博特合作开发,150马力,时速最高可达200公里/小时。
閱讀更多 滾滾葡語 的文章