吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

唐代詩人王昌齡是一位非常出名的邊塞詩人,他曾經寫過一套《從軍行》,這套詩一共有7首。其中有兩首很著名,我們估計都讀過。

“琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。”

“青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。”

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

“高高秋月照長城”和“不破樓蘭終不還”,至今讀起來都蕩氣迴腸。這套詩中還有一首也很名。

“胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。”雖然這首詩沒有上面兩首出名,但這首詩意義很大。意義大的原因在於這首詩裡提到的“碎葉城”

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

碎葉城,光聽名字有點陌生,但我要說它是李白的出生地,你應該就不陌生了。沒錯,大唐頂級網紅大詩人李白就出生在碎葉城。

那麼,“碎葉城”在哪?模糊的說法是西域。可是西域這麼大,到底在哪?現在的吉爾吉斯斯坦的托克馬克。


吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土


關於“碎葉城”到底指哪裡,歷來眾說紛紜,至少有三個說法:

一是焉耆附近說。這個說法源自於郭沫若,他在《李白與杜甫》一書中說“碎葉城”在唐代有兩處,其一即中亞碎葉,又其一為焉耆碎葉。

二是楚河(碎葉水)流域阿克·貝西姆遺址說。學者張廣達先生認為“碎葉城”在今吉爾吉斯斯坦托克馬克城附近,楚河岸邊的阿克·貝西姆遺址就是歷史上的碎葉城(也稱熱海碎葉)。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

三是新疆哈密附近說。鍾興麒先生認為“碎葉城”既不是吉爾吉斯的楚河碎葉,也不是龜茲附近的撥換城碎葉,亦不在焉耆周圍,而是在今新疆哈密市附近。

看似都有道理,實際上,關於“碎葉城”到底在哪裡,不僅今天的我們爭得面紅耳赤,就是古人都已經讓人摸不著頭腦了。因為西域很多地方名字都相同。例如,拔塞干城之分為上、下,下拔塞幹位於怛羅斯城東,上拔塞幹位於熱海南岸。還比如“怛羅斯”,怛羅斯之戰是東西兩大文明的首次交鋒,我們很熟悉。跟怛羅斯相近的地名還有多邏斯、大塔拉斯、小塔拉斯等等。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

所以說搞混淆很有可能,自然搞不清楚具體位置了。雖然如此,但關於“碎葉城”的具體位置,還是有依據的。兩組證據:文獻證據和考古學證據。

文獻證據之一是玄奘的記載。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

說起玄奘,我們可能更熟悉他的另一個名字:唐僧或者唐三藏。玄奘法師在他的《大唐西域記》裡明確記載:

“出熱海(今吉爾吉斯斯坦境內伊塞克湖)西北行五百餘里至素葉(水)城(碎葉城)。城週六七里,諸國商胡雜居。素葉城西行四百餘里至千泉,千泉西行百四五十里至怛羅斯城。”

按照玄奘法師的觀點,碎葉城就是在現在的吉爾吉斯斯坦境內。玄奘法師的可信度很高,因為玄奘去過這些地方。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

除了玄奘的記載外,還有杜佑的記載,杜佑在《唐通典》中說:

“出勃達嶺(中國與吉爾吉斯斯坦間天山南脈東段山口,也稱拔達嶺、別迭裡達坂、別迭裡山口)北行贏千里得碎葉川,其川東頭有熱海,西頭有城名怛羅斯,碎葉川有碎葉城。”

杜佑這個觀點可信度也很高,因為他採用的是杜環的記載。杜環在天寶年間曾隨唐軍在怛邏斯與大食交戰,後來他跟著大食軍隊,遊歷了西亞、北非等地。他也去過當地,對整個西域非常熟悉。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

在綜合考察其它國家的記載,基本可以斷定“碎葉城”肯定不是焉耆碎葉和哈密碎葉,極可能就是今天中亞吉爾吉斯斯坦首都比什凱克以東的托克馬克市附近。

上個世紀八十年代,考古學證據確定了這個說法。隨著考古學的深入,上個世紀八九十年代,考古學家在吉爾吉斯斯坦的托克馬克西南八公里的阿克·貝希姆古城遺址,相繼發現了兩塊鐫刻有漢文的殘碑。碑文上寫著:“口西副都口碎葉鎮壓十姓使上柱國杜懷口”。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

後來經中外專家的一致認為“上柱國杜懷口”即為唐代“安西都護、安西副都護、碎葉鎮壓十姓使杜懷寶。”

考古學證據證明了王昌齡詩中的“碎葉城”就是中亞的碎葉水之畔,也就是吉爾吉斯斯坦的托克馬克。同時也證明了李白出生中亞。正因為如此,外國專家認為李白是外國人,不是中國人。結果遭到中國專家的嘲笑,因為“碎葉城”在唐朝時屬於中國領土。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

碎葉城是大唐的安西四鎮之一。大唐安西四鎮是:于闐、疏勒、龜茲和碎葉。

碎葉城地理位置十分關鍵,碎葉是西域西部的第一大城,水豐草美,又是西域通往蔥嶺以西的交通要道。而且此地也是西突厥原統御的左右部落分界線,十姓部落五姓在東、五姓在西。據說當年玄奘西行時,就在碎葉城和西突厥的葉護可汗見面,並得到了葉護可汗的資助。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

正因為碎葉城是中亞的地理中心和道路總樞紐,掌握碎葉城是控制中亞的必要條件,所以,碎葉城不僅是各方勢力爭奪的焦點,還是唐朝管控西域的戰略節點,是唐王朝向西進入中亞、西亞的橋頭堡。

唐朝的安西都護府治所本來在龜茲,後來由於跟吐蕃爭奪西域控制權,在公元670年即唐高宗咸亨元年遷到碎葉。公元701年,李白出生。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

安史之亂前,碎葉城一直是唐王朝展示戰力的良好舞臺,大唐名將高仙芝曾在碎葉附近懲治叛逆,公元750年的怛邏斯之戰也是從碎葉向西的。

不過安史之亂後,一切都變了。

安史之亂後吐蕃入侵佔領了河西走廊和隴右,切斷了西域安西四鎮與中原的聯繫,唐王朝完全失去了西域和碎葉城。唐王朝退出西域之後,碎葉城以及西域淪為伊斯蘭文明圈。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

元朝的時候,碎葉城被重新納入勢力範圍,改名為托克摩克,和現在的托克馬克差不多。

後來清朝統治時期,碎葉城也是中國領地,不過在公元1864年,清朝簽訂了《勘分西北界約》,割走了包括托克馬克在內的西北44萬平方公里的土地。從此,碎葉城再也與中華無關。

吉爾吉斯斯坦發現兩塊漢文殘碑,中外專家:千年前,這是中國領土

雖然碎葉城如今不屬於中國,屬於吉爾吉斯斯坦。但碎葉城依然保留著大量中國文化,漢語在當地越來越流行,當地人都非常喜歡李白的詩歌。吉爾吉斯斯坦本身與中國山水相連,再加上李白這條特殊的文化紐帶,未來文化間的交流肯定也會越來越多。


分享到:


相關文章: