宅家以古文抒寫《龍頭節感賦》

#我,無條件寫作 #

民俗有云:“二月二,龍抬頭,大家小戶使耕牛,大倉滿,小倉流。”古籍對此描述諸多,《帝京景物略·卷二春場》“二月二,曰龍抬頭,煎元旦祭餘餅,燻床炕,謂之燻蟲兒,乃引龍,蟲不出也。”《燕京歲時記》中說,“二月二日,古之中和節也。今人呼為龍抬頭,是日食餅者謂之龍鱗餅,食麵者謂之龍鬚麵。閨閣停針線,恐傷龍目也。”《大同府志》記載,“二月二日,各村疃社醵錢獻生,謂之扶龍頭。提壺汲井水注之,曰引龍頭也。”


宅家以古文抒寫《龍頭節感賦》


前人之述備矣,林林總總之語,饞人眼,欲下樓擁春,感四時變化之氣,朝夕晦明。然則疫情肆孽,惆悵滿懷,惟讓“寒隨一夜去,春逐五更來”,吟哦在胸,念春耕數首,以魂之靈遨遊郊野耳。


餘觀夫草木不語,但有其思,鳥蟲不言,但為生靈,與人無異哉。山川河流,自取其道,日月星辰,各司其職。天地間,萬物皆逆旅,人亦如是,渺若煙塵,不過滄海一粟,然敬天畏地之心,始終如一!


宅家以古文抒寫《龍頭節感賦》


檻外晴空,定光澄澈,慧海湧潮,龍伴青山同雲雨;歲月無痕,時空有序,萬頃碧波,水隔疏林淡復明。動態誠可掬,靜讀猶出色。書境之美,豔於西子,文章之華,秀於百卉,斗室之中,清至濁去,需精雕細琢。


咦!不忘天地負載之恩,承蒙日月照臨之德,時光倏忽,何敢不珍而惜之歟?!


註釋,(1) 疃(Tuan)指村莊,屯子。(2)醵(ju)通聚,指湊錢,集資。



分享到:


相關文章: