《慶餘年》原著的劇情與電視劇劇情有什麼差別?

悟間道娛樂


其實慶餘年還是很尊重原著的,但第一季在王倦大大手裡就還是有些倦裡倦氣,首先,電視劇中範閒的童年片段並不多,而且還為了塑造痴心形象,刪除了兩個與他關係匪淺的丫鬟角色,原著中,貓膩花了大量筆墨描寫範閒的童年生活,使他從小就與眾不同(還風流)。

其次是藤紫荊這個角色在原著裡基本是那種活不過幾章的小角色,但電視劇中為了推動範閒對著社會不公的態度轉變,便將他塑造成了一個有血有肉的好男兒,不僅加快了劇情進展,更使範閒對這世道的態度轉變變得合理。

這應該兩處最大的改動了


腹黑的小奶狗


關於《慶餘年》電視和原著小說當中哪裡不一樣?下面就來說說幾處不同的地方

1. 陳萍萍的黑化,在《慶餘年》電視劇當中,陳萍萍居然可以為了慶國利用範閒甚至可以犧牲掉範閒,而在小說當中,陳萍萍真的是把範閒當作了自家的孩子,只要範閒想要什麼,就會幫他得到,陳萍萍動用自己所有的資源培養和保護範閒,為範閒鋪平道路,可以說陳萍萍一心為範閒!

2. 葉輕眉,在《慶餘年》電視劇當中,幾乎就沒有提到葉輕眉,就最後說了葉輕眉的出現,但是也沒有說葉輕眉的死因,大家都知道葉輕眉是開啟《慶餘年》之後故事的鑰匙,但是沒有交代!

3. 柳思思,在電視劇當中柳思思並沒有出現,要知道在小說當中可是範閒的第二個老婆,為範閒生下了一個女兒,而且到最後陪範閒隱退的,只要正室晨郡主林婉兒,側室大丫環柳思思這兩個人啊!

4. 海棠朵朵、司理理和戰豆豆,看過小說《慶餘年》的朋友都知道,他們四個人可謂是人糾纏不清,北齊的皇帝戰豆豆,是女扮男裝最後還給範閒生下了女兒紅豆飯,海棠朵朵和司理理雖然沒給範閒生孩子,但也早已互相喜歡了。



你咋不跟師長幹一架


你好,我是“燃哥侃電影”的作者。作為影視領域創作者,非常榮幸回答你的問題!

小說《慶餘年》是網絡文學高手貓膩稍早期的一步大作。電視劇《慶餘年》通過影視的形式,較好地用現代技術手法對文學作品進行了再創作。

在具體劇情上,電視劇在小說的基礎上,進行了相關的改編。下面選擇最重要的幾點區別,回答一下你的問題:


一、出於影視劇審核需求,把主角到了古代的方式進行了改動,而且改得比較巧妙。

貓膩創作的網絡小說《慶餘年》,是一部架空歷史的奇幻小說。身世成謎的少年範閒歷經三代風雲人物的起落。他是一個有著現代思維、頭腦和知識儲備的年輕人,穿越到了古代時空裡的傳奇故事。

不過,廣電領域現在國家是不提倡甚至是禁止拍攝穿越劇的。比如之前的穿越題材小說《將夜》,拍成影視作品後幾乎沒有穿越的劇情。那《慶餘年》的電視劇怎麼處理呢?

編劇還是非常聰明的,通過男主角參加科幻文學網絡大賽的形式,將穿越說成現代思想和古代制度的碰撞。同時,穿越故事的一步步推進,是利用ppt的形式被在屏幕上進行講解。把穿越改成了披上科學外衣的想象,當時看到這個構思,拍案叫絕。

二、幾個主要人物的結局在小說和電視劇裡,其結局有較大的不同。也體現了文學創作和影視劇創作的區別,以及二者市場化運作的不同。

比如,在貓膩的原著裡,男主角範閒登臺亮相後一直是比較順利的,而且一直在故事中笑到了人生終點。最後的場景是,範閒帶著林婉兒等人隱居在江南鬧市中,過著閒雲野鶴的生活,逍遙自在。

而在電視劇裡,範閒是比較出人意外地死在言冰雲的劍下,引起較大的熱議。但是,電視劇又留下了一些“釦子”。給觀眾留下的感覺是,《慶餘年》肯定會拍續集,男主角還會死而復生。這樣的操作,比較利於激發觀眾繼續跟蹤後續作品的興趣。

【一看就死得“不徹底”哈哈】

三、主角在處理人生事務上的很多經歷大不相同,體現了影視作品根據需要進行再創作的必要和價值。

《慶餘年》作為網絡小說時,讀者是比較個人化的體驗,所以在很多“文化、道德、品性、政治”等方面的要求,只要符合網絡小說的標準即可。而電視劇《慶餘年》一旦上了屏幕,就更像一個大眾傳播作品,在相關方面的要求更高,需要處理得更加到位和精細。

比如,在主角道德品行的處理上,細微之處見功夫。在小說裡面,範閒是因為父親安排自己到京都進行社交活動,是純粹的瞄準名利場的功利性行為。後來範閒在牛欄街刺殺等戲份也是完全按著個人的性子信馬由韁。但是在電視劇裡進行了部分處理,比如參加詩會是為了尋找心中的愛人,後面為了兄弟情義頻頻出手,這些都比較符合能夠公開傳播的普世價值觀,無論從過審的角度還是現實中的社會引導,都是更加巧妙的。

其實,網上的觀眾和原著的讀者一直都在追蹤劇本和原著小說的區別。燃哥認為,只要是出於社會價值需要,在不太影響原著小說本意和劇情發展的條件下,進行影視作品的再創作,是對作品負責,對社會負責,也是對投資方負責,是非常值得鼓勵和引導的!

好了,這就是我的主要回答,希望大家批評指正。

也歡迎大家關注“燃哥侃電影”,我們共同學習進步!


燃哥侃電影


《慶餘年》開始播第一節的那天,我才開始搜索原著,前後花了十多天,才看完。然後再去看電視劇,大概看到第4節吧,就有點看不下去了。在原著裡,關於後期範閒三人去神廟,那段描寫,讀起來,實在有點費力。除此之外,也沒有太多讓人受不了地方,有些地方寫的還是很出彩的。但到了電視劇,後面情節改動很多,不如讀原著有趣。看來還是沒有跳出原著改劇本收料必失敗的魔咒。推薦大家看原著,比電視劇好看到了。




阿健IORI


原著裡範閒的第一個朋友騰梓荊在和囚犯程巨樹打鬥的過程中,只是被打傷斷了腿,之後還跟在範閒的身邊;而電視劇裡騰梓荊在打鬥的過程中直接死了。

因為這是一部大男主的小說,為了顯示男主角的厲害,有好多紅顏知己,所以原著裡範閒娶了好幾個老婆;而電視劇為了迎合觀眾的喜歡,只能把男主角的人設弄得完美,讓男主只愛女主並拒絕了其他人的表白,表示很忠一,只喜歡女主角一個人。

原著和電視劇還是有差別的,但是這部劇總的來說還是很不錯的,它不會讓人感覺到很出戏,銜接的很好,而且電視是跟小說不一樣的,電視劇有的劇情很難實現出原著裡的情景出來。


輪迴御鱻


首先在設定上完善了原著上的一些漏洞,比如說葉輕眉是冷凍技術才得以存活,也因此葉輕眉的年齡也從新設定了,還有範閒是記憶數據化的唯一實驗成功案例,來解釋了範閒為什麼會帶有前世記憶,還有把本來就是一個穿越劇的劇情改成了是現代人寫的小說。

其次也對劇情進行了修改,就比如葉輕眉留下的箱子,原著裡的是槍。給五竹的新以及鬧出人命時需要的藥,電視劇中的最後一項是給範閒信,而把原著中範閒最後去神廟的才知道地球究竟發生什麼事情的劇情,改成了在太平別院就可以知道了,還有郭寶坤的劇情更改,原著中郭寶坤前期不是很重要的人,後半段可是說他是範閒明面上最大的敵人。還有言冰雲在最後一集用劍刺了範閒,原著沒有,但是後期言冰雲確實是表面與範閒決裂,但是暗中也是多有幫助,這裡可能為了這樣劇情服務,只不過是提前,並且加重了其中的矛盾衝突,電視劇中還加了言冰雲可能是肖恩的孫子這樣原著中不存在的情節,可能就是為了更加合理化這個劇情而埋下的伏筆。

還有就是人物的增刪和改寫,比如滕子京原著是範府下人,只是身體殘疾並沒有死,電視劇中是監察院密探並且身死。還有靖王世子,這個本來是一個比較重要的角色變成了一個路人角色,不知道後續是否會變化。王啟年的劇情加重了,本來會留在北齊接替言冰雲,後續就出現的少了,這裡換成了郭寶坤,讓王啟年接下來的戲份增加。燕小乙本來劇情不多,本人感覺原著中他是一個以國家為重,其次是恩情的一個人,這裡更改了,並且還增加了邊境追殺範閒的劇情,來突出兩人的矛盾。

這部劇在尊重原著劇情和設定下進行了高質量的改編,是一部非常不錯的改編劇,演員的演技在線,人設符合劇情,還增加了符合人設的梗,印象最深的就是內庫這個梗,原著是沒有的,但是很符合範閒的人設。




小峰說影視


我們都知道,《慶餘年》是一部小說改編的電視劇,雖然《慶餘年》非常受觀眾的歡迎,而且拍的已經非常符合原著小說的劇情,但是,一些原著書粉還是覺得有很大的差距,那麼,《慶餘年》比起原著在範閒出現的時間抽上改了許多地方。

1 穿越開頭有改動還原多處名場面

原著小說裡,《慶餘年》的故事由在海邊長大、身世神秘的少年範閒引起,他入京都、使北齊,查探母親死亡的真相,歷經家族、江湖、廟堂的種種考驗與錘鍊,最終查探到這個世界的終極真相——神廟。範閒,不僅是葉輕眉的兒子,同時也是一位與葉輕眉同時代的穿越者,因此成為唯一真正與葉輕眉的現代精神相通的人。

劇集規避了“穿越”的點,以寫小說的方式代入劇情。某大學文學史專業的學生張慶熟讀古典名著,為了讓葉教授認可其用現代觀念剖析古代文學史的論文命題,通過寫小說的方式,進一步闡述自己想要表達的觀點。他寫的故事,就是《慶餘年》。

從目前上線的內容來看,劇集保留了原著小說的諸多名場面。例如範閒“紅袖添香夜抄書”,把曹雪芹的《紅樓夢》“轉述”到了這個世界;在慶國與北齊的國宴上,範閒為了掩飾隨後潛入皇宮的計劃,醉酒成詩扮詩仙;範閒在石碑上看見自己那位彪悍老媽的留字,不過劇中改為“我希望慶國之法為生民而立,不因高貴容忍,不因貧窮剝奪……”

2 角色人設符合原著風格更輕鬆幽默

《慶餘年》小說描繪了宏大紛繁的群像戲,每個人物都不止一面,葉輕眉當年的“老戰友”尤其鮮活——掌控慶國黑暗機構,陰謀無雙卻極有氣節的“有槍的男人”陳萍萍;以畫家浪子為人生目標,最後卻成為慶國財政大管家的範建;醉心毒藥研究,長得像《越獄》裡的T-bag,卻相對單純的費介;以及以人心做戰場的慶帝。劇中這幾位角色分別由吳剛、高曙光、劉樺和陳道明扮演,早前公佈人物海報時,書迷就認可了還原度。郭麒麟扮演的範思轍,他臉上的小麻子和對錢財的熱愛,也與小說相符。

不過從公佈的預告片可以看出,劇中範閒承擔了很多搞笑的戲份。有些源自小說,例如他吐槽王啟年“不說相聲可惜了”,小說裡他也封王啟年是“美妙的捧哏”;有些純屬新加,比如感慨出招不斷的對手是機器貓,諷刺別人“一本正經泡文藝女青年”,吐槽快劍是“快件順豐”等。編劇王倦表示,《慶餘年》講述的是文明結束之後,新一代文明覆起。“這個故事總的調子其實是比較沉重的,所以我們希望在平常的生活中多做一些輕鬆幽默。”





普通群眾大熊


小說第一卷童年部分,早早便交代了不少世界觀的內容,比如神廟、天脈者、葉輕眉、太平別院等,這些世界觀設定,會讓讀者覺得小說不簡單,架空感好,有想象空間。而電視劇中的世界觀,呈現較慢,是通過初見司南伯、鑑查院石碑,甚至中期打開寶箱後才逐漸成型。道理也很簡單,如果電視劇一開場就給觀眾講世界觀,需要大量旁白,觀眾難免乏味,還不如先以詼諧喜劇切入。而且,原著中並沒有葉輕眉寫給範閒的那封長信,之所以增加這段文字,想必是難得的讀信場景,可以為觀眾道出世界觀設定,乘機多講些。至於說電視劇世界觀與小說是否一致,見仁見智。熟悉貓膩作品的讀者都知道,《慶餘年》的世界觀,並非在這一部小說裡,在《間客》中還有涉及,電視劇會否只取部分,還未可知。


影視百科哦


主要的區別還是在和原著的基調風格表達的方式不一樣。

確切的說《慶餘年》的原著小說和電視劇的情節還是相差蠻大的,因為整體的風格以及格調性格格格不入。這也是很多觀眾,尤其是對於喜歡原著的人來說,是很不能理解的。或許在電視劇中也帶有一些商業性質的原因,這和原著是最大不一樣。尤其在這部原著當中,對於作者在編輯的時候,文章也是非常的嚴謹,雖然也有一些過失的橋段,但是整體上還是能夠顯示出文章的內涵。電視劇並不能把這種內涵一一到來,所以就顯得非常的冒失。

而且在小說中,第一部分講的主要是童年的故事,一開始就容易給讀者帶來世界觀的體驗,然而到了電視劇去給觀眾講一些大的道理,多了就難免會有一些枯燥,所以和諧性相對來說要差一點。

所以對於原著的粉絲們來說,看這部電視劇的時候就有一點像喜劇片。

同時還有一點在原著中,並沒有體現寫給範賢的信,可能在作者當時的心裡並不想過多的參加無用的文筆。然而在電視劇中卻對這封信長篇大論,所以說對觀眾的視覺感就非常的差。應該捨棄一些無用的場景以及故事情節,真正展現出援助的內涵精神是比較好的。所以在整部電視劇當中有很多細節上的處理和原著不太一樣,而且在對於人物的設定以及結局上的安排也是很大差別。



ai吃小土豆


電視劇中跟原著的不同之處,都是些細節方面的差別。比如五竹的身份沒有揭曉,他到底是不是原著所寫的機器人?劇中權謀爭鬥少了,父子的權謀鬥爭沒有了。還有就是敘事的模式不太一樣。原著是現代人穿越到未來,故事場景在未來,電視劇是未來人穿越在古代,其實差別不算明顯了。《慶餘年》原著小說七個關鍵信息:1.主角母親葉輕眉是穿越過來的。2.五竹是機器人,大招是雙眼發出紅外線激光。3.主角範閒的母親留下的箱子裡,是一把狙擊槍。4.神廟是軍事博物館。5.劇裡的這個世界,是未來。技術發展到了很高的程度,然後世界大破滅,人類又回到了發展的起點,然後慢慢發展到了慶國這個時代。6.軍事博物館是上個科技時代的遺留,主角母親穿越到了軍事博物館,帶走了五竹和狙擊槍,幫助主角父親登上帝位。7.主角父親慶帝,暗害了主角母親,然後劇版的重點,應該是父子權謀爭鬥,外加父子情,然後主角打敗了父親。不過,對於很多原著粉來說,在享受這部劇的同時,心裡隱隱有了些不痛快,因為電視劇沒有自己想象中的那麼好。尤其是幾處劇情的改動,讓人無法接受。比如騰梓荊這個角色,和原著相差甚大,就像是重新寫了一個角色,和原著中的騰梓荊全無關係。此外,還有幾處劇情的改動,也讓大家看著彆扭。




分享到:


相關文章: