90後小夥會三國語言 社區“外交”一人包攬

這兩天,一則“外籍住戶回小區、保安無奈求助警察”的視頻躥紅網絡。有網友戲稱“視頻裡兩位警察互相詢問不確定英語單詞的模樣像極了自己考試的樣子”——這其實也從另一個側面反映了社區日常防疫過程中,與外籍人士的溝通之難。不過,越來越多的熱心“翻譯官”主動請求加入,為社區工作者們帶來了“最強增援”。

1994年出生的年輕小夥夏熠就是這樣一位“最強增援”,本職為區人才服務中心一員的他作為“下沉”幹部進入燈塔村,在得知嘉定工業區慶陽社區急需懂外語的志願者後,他完成了燈塔村的“下沉”工作,來到了慶陽社區,當起了“翻譯官”。

“Hello? Is Rosemarie there? This is Qingyang Community Committee……”英語專業畢業的夏熠說起英語來流利又地道。他告訴周到君,社區有十幾戶外籍住戶,這些人多數都沒有回過自己的國家,但是面對復工、復學等事項,也是問題多多,但苦於語言交流存在障礙。

90后小伙会三国语言 社区“外交”一人包揽

在夏熠的溝通下,這些外籍住戶不僅清晰地瞭解到目前“新冠”疫情的最新情況,也對復工等政策情況,有了更清晰瞭解。“幸虧小夏來了,幫我們解了燃眉之急”,令居委書記陸霞紅沒想到的是,夏熠不僅擅長英語,還會日語與西班牙語的日常對話。

原來,夏熠在大學中二外修的是日語,西班牙語則是他自己的興趣,所以對於小區的外籍住戶來說,基本上夏熠都可以完成溝通。

陸霞紅告訴周到君,在接到了要排摸完善轄區外籍人員信息的通知後,大家有點慌。因為社區不僅有來自日本、泰國等國家的住戶,還有菲律賓、印尼,甚至也門等國家的常住居民。“有些外國人雖然講英語,但口音很重,比劃了半天也沒搞清楚。” 慶陽社區社工孫詩藝說,還好有夏熠的幫忙,這樣溝通不行就換個方式來。

90后小伙会三国语言 社区“外交”一人包揽

在上門的外籍人員走訪中,夏熠與居委工作人員,還一起走訪了也門籍人員哈立德•阿卜杜拉•阿里•瓦丹(音)、日本籍人員高橋裕實(音)、菲律賓籍人員的納庫亞夏洛圖(音)的居住地,及時瞭解他們的出入境信息及相關健康信息。

“我本來就是做外國人來華工作許可相關工作的,所以對外國人的情況比較熟悉,” 夏熠說,因為之前的工作經驗,他和外國人的溝通還是比較順暢,針對一些外籍住戶關心的復工、復學情況,他也及時地予以瞭解答,安撫了外籍住戶焦慮的情緒。不僅如此,他還將自己的聯繫方式留給了他們,讓他們有問題能夠第一時間找到他。


分享到:


相關文章: